ПЕРЕПИСЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
начать перепись | spisak |
начать перепись населения | spisak stanovnika |
Перепись | Popis |
Хочешь начать перепись | Uradićeš spisak |
Хочешь начать перепись населения | Uradićeš spisak stanovnika |
ПЕРЕПИСЬ - больше примеров перевода
ПЕРЕПИСЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В 7-й год своего правления Император Август велел провести Перепись населения. Каждый иудей был обязан вернуться туда, где родился. | У седмој години владавине Август Цезара царским декретом било је наређено да се сваки Јудејац врати у место у коме је рођен како би био заведен и опорезован. |
Объявляется перепись населения. Соберитесь на площади. | Ovo je poziv na popis stanovništva Odmah se okupite na trgu. |
"В те дни вышло... от кесаря Августа повеление,... сделать перепись по всей земле. | "I proèu se to onih dana da je donet dekret od Cezara Avgusta da ceo svet treba oporezovati. |
Эта перепись была первая в правление Квириния Сирией. | To beše prvi put, kad je Sirej bio guvernator Sirije. |
- Перепись надо воспринимать серьезно. | - Popis stanovništva je vrlo važan. |
- Саму перепись. | - Popis. |
Я вела себя непринужденно, но посидев на собраниях и прочитав документы для обсуждений должна признаться, что перепись стала казаться мне, нуу, чем-то важным. | Radila sam površno, ali kad sam prouèila papire poèelo mi je izgledati kao... nešto važno. |
Перепись раз в десять лет производится обходом каждого жилого помещения и "счетом по головам". Нанимается 950,000 профессионалов. | Takav popis radi 950.000 popisivaèa od vrata do vrata. |
Перепись населения Европейского Союза. | За европски попис становништва. |
В это время Цезарь Август издал указ, что во всей римской империи должна быть проведена перепись. | U to vreme je Cezar doneo zakon po kome svi moraju da plaæaju Rimljanima. |
Хочешь начать перепись населения? - Лэнс! | - Uradiæeš spisak stanovnika? |
Перепись населения. | Spisak... |
- Хочешь устроить перепись? | - Hoæeš da napraviš spisak? |
Джек, перепись... имена всех, кто выжил. | Džek, lista, imena svih preživelih. |
Я впервые слышу, что я обязан проводить перепись. | Otkud sam znao da treba da radim popis! |