ПЕРЕПУТЬЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПЕРЕПУТЬЕ фразы на русском языке | ПЕРЕПУТЬЕ фразы на сербском языке |
на перепутье | Na prekretnici |
на перепутье | na raskršću |
перепутье | prekretnici |
перепутье | raskršću |
перепутье | raskrsnici |
ПЕРЕПУТЬЕ - больше примеров перевода
ПЕРЕПУТЬЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПЕРЕПУТЬЕ предложения на русском языке | ПЕРЕПУТЬЕ предложения на сербском языке |
Сложно представить вас на перепутье. | Teško vas je zamisliti na raskrižju života. |
Только то, что я давно чувствовал что мы стоим на перепутье. | U posljednje vrijeme imam osjeæaj da stojimo na raskrsnici. |
Мы на перепутье. И нет пути назад. | Na raskrsnici smo i nema povratka. |
Пока Шарлотта наслаждалась моногамией... а Саманта пустилась во все тяжкие... я нашла себя где-то на перепутье. | I dok je Šarlot prihvatala vernost... A Samanta se razmetala svojom nevernošæu... Ja sam se našla negde izmeðu. |
Мы стоим на перепутье и должны сделать свой выбор. | Na sredini smo života i moramo doneti odluku. |
Перепутье Сатира... Правильная дорога Гоморры или задний переулок Содома? | Kao što Satir radi to... na ulicama Gomore... ili u svetim alejama Sodome. |
- Ты на перепутье. | Samo da si došao do preokreta na svom putu, brate. |
ЧАСТЬ ПЯТАЯ. ЧАСТЬ ПЯТАЯ. "Перепутье" | PETI DEO RASKRŠÆE |
— На перепутье. | - Na raskršæu puta i nasipa. |
Это — Бастонь, стратегический город на перепутье всех дорог. | Ovo je Bastonj, strateško raskršæe. |
В жизни каждого из этих людей был момент, когда они стояли на перепутье. | Pa, dodje trenutak kad je svako od tih ljudi... na raskršæu. |
На перепутье. | Raskršèu. |
В этот черный день я стою на перепутье. | Ovo je strašan dan, i ja sada stojim na raskrsnici. |
Наш офис на перепутье. | Kancelarija je na raskršæu. |
ѕолагаю, он всего лишь на перепутье, готовитс€ к переменам. | Vjerujem da æe imati jedan od onih trenutaka "na putu za Damask".... (velika promjena u uvjerenju) |
ПЕРЕПУТЬЕ - больше примеров перевода