ПЕРЕСЕЛЯТЬ ← |
→ ПЕРЕСЕЧЬ |
ПЕРЕСЕСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПЕРЕСЕСТЬ фразы на русском языке | ПЕРЕСЕСТЬ фразы на сербском языке |
ПЕРЕСЕСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПЕРЕСЕСТЬ предложения на русском языке | ПЕРЕСЕСТЬ предложения на сербском языке |
Да. Мне сказали сесть на трамвай "желание", потом пересесть на Трамвай "кладбище", проехать 6 кварталов и выйти на Елисейских полях. | Rekli su mi da uhvatim tramvaj zvan Želja... pa se prebacim na onaj zvan Groblja... vozim 6 blokova i izaðem na Jelisejskim poljima. |
Извините, я могу пересесть на другое место? | Могу ли да променим своје место? |
Вы не могли бы пересесть назад... | Ako bi se mogli premjestiti tamo iza... |
Капитан, раз мы убедились, что смерть в этой проекции реальна, я настойчиво рекомендую вам немедленно пересесть. Не шелохните и мускулом ни на одной руке. | Kapetane, pošto znamo da je smrt jedna od realnosti u ovoj situaciji, ozbiljno vam savetujem da smesta sednete... a da ne pomerite nijedan mišiæ svojih ruku. |
Может тебе пересесть на заднее сиденье, ...где мы могли бы обсудить это наедине. | Možda bi trebala da doðeš u moje odaje... gde bi mogli da to raspravimo u èetiri oka. |
Могли бы вы пересесть за тот столик? | Možete li da se premestite za drugi sto ? |
Могу я попросить вас пересесть за тот столик, вон там? | Molim vas da preðete za drugi sto , ovamo ? |
Помоги этим людям пересесть. | Molim te pomozi ovim ljudima ? |
Просто, мы хотели бы пересесть за другой столик, подальше от этих джентльменов. | Само што желимо да се преместимо... Што даље од ова два господина. |
- Мне наверное лучше пересесть. | - Možda da sednem negde drugde. |
Отлично. Всех, кто желает быть на картине попрошу пересесть на другую сторону стола. | Сви који хоће да се виде на слици, пређите на другу страну стола. |
Однако настало время... поставить в стойло коня войны... и пересесть на коня мира. | Сада је дошао тренутак... да ратне коње сместимо у штале... и пустимо мир са узде. |
Похоже они успели пересесть... в Дерьмолет. | Video sam na radaru kamp-kuæicu. |
Рэй, почему бы тебе не пересесть на переднее сиденье? | Rej, zašto ne sedneš napred? |
Может, он не прочь пересесть на место за твоим столом. | Možda mu mesto za tvojim stolom ne izgleda loše za njegovu guzicu. |