ПЕРЕСМОТР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПЕРЕСМОТР фразы на русском языке | ПЕРЕСМОТР фразы на сербском языке |
ПЕРЕСМОТР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПЕРЕСМОТР предложения на русском языке | ПЕРЕСМОТР предложения на сербском языке |
Пересмотр дела Биддла сегодня! | Danas priziv Biddleovih! |
Пересмотр приговора... | Presuda je vraæena na ponovno razmatranje... |
Пересмотр существующего решения – вопрос благосклонности. | -Prihvatanje toga je stvar milosti. |
ПЕРЕСМОТР | REVIZIJE |
Пересмотр проводится на основании аттестации с учётом смягчающих обстоятельств." | "Ova pretpostavka æe biti objekat kvalifikacije u skladu sa olakšavajuæim okolnostima." |
Пересмотр не рассматривается. | Razmišljanje nije opcija. |
ак только та угроза была бы устранена, они пересмотр€т решение о разрушении устройства. | Kad ta prijetnja bude eliminirana ponovo æe raspraviti o odluci da unište ureðaj. |
Однако, если эта информация подтвердится, вполне возможен пересмотр дела, в связи с которым Даниэль Экман был осужден. | Уколико се ова информација потврди, то може довести до ревизије чињеница на основу којих је Данијел Екман осуђен. |
Я сказал пересмотр, а не уход от них. | Rekao sam preispitivanje, ne da æemo se prebaciti. |
Пересмотр пространства. | Redefiniranje svemira. |
Не позволяй Доктору Мамочке вызвать пересмотр своего решения. | Nemoj da se zbog doktorke majke predomisliš. |
Эй, Макс, когда у тебя следующий пересмотр дела? | Hej, Maks, kada ti je sledeæa procena za uslovnu? |
А у тебя когда будет пересмотр дела? | Kada je tvoja procena? |
Ну они могли бы отследить научные публикации И проверить, не опубликует ли кто такой обоснованный пересмотр в течение пары месяцев. | -Pa, mogli bi pratiti znanstvene publikacije da vidite hoæe li netko poslati takvo obaranje teorije u narednih par mjeseci. |
Слушай, если я найду новые доказательства, то они должны разрешить пересмотр дела, да? | Ako naðem nove dokaze, moraæe da ponovo otvore njegov sluèaj, zar ne? |