ПЕРЕТЯНУТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПЕРЕТЯНУТЬ фразы на русском языке | ПЕРЕТЯНУТЬ фразы на сербском языке |
ПЕРЕТЯНУТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПЕРЕТЯНУТЬ предложения на русском языке | ПЕРЕТЯНУТЬ предложения на сербском языке |
Можно перебросить с той стороны верёвку и попытаться перетянуть остальных? | A šta da se spustimo niz konopac po ovoj strani i probamo da se popnemo po drugoj? |
Он хотел ее перетянуть. | Kako to? -Dao je promeniti žice. |
Перетянуть их всех на свою сторону будет нелегко. | Biæe teško sakupiti ih sve na jednom mestu. |
Мы хотим его перетянуть на сторону тьмы. | Ne želimo ga mrtvog. |
Не могу поверить, что маленькая Фред смогла перетянуть Ангела на сторону тьмы. | Ne mogu da verujem da je Fred uspela da prevede Angela na mracnu stranu. |
Нужно перетянуть её здесь. | Podvežemo ovdje |
Хочет перетянуть его в двадцать первый век. | Жели га увести у 21. век. |
Мы хотели чтобы Вы знали, что мы не пытаемся перетянуть Ваш бизнес на себя. | Želimo da znate da ne pokušavamo da vam oduzmemo posao. |
Это Кит из "Планеты". Мы не пытаемся перетянуть Ваш бизнес на себя. | Ne pokušavamo da ti preotmemo posao. |
Может я не был достаточно умен, чтобы управлять делами, подобно тебе, но я никогда не стремился тебя подвести или перетянуть на себя покрывало. | Ja možda nisam dovoljno pametan da vodim stvari kao ti, ali nisam te mislio iznevjeriti, ili te prevariti. |
интерн в фирме Каннинга черт, если бы мы могли подсечь Каннинга вызвав ее в суд... это игра на его поле нам нужно перетянуть его на наше наше это медицина | Pripravnica u Canningovoj firmi. Dovraga, ako možemo podsijeæi Canninga tako da je pozovemo na sud... To je igranje na njegovoj bojišnici. |
Понимаете, я могу заговорить их - и перетянуть на мою сторону. | Prièa, i sve to, znam kako da ih privolim. |
Мне нужно перетянуть аорту. | -Treba mi traka za zatvaranje u aorti. |
Это мало похоже на Континентальный конгресс, но всё, что нам нужно, это перетянуть один голос. | Mislim da nije toèno kao Kontinentalni Kongres ali trebamo promijeniti jedan glas. |
- Слушай, я хочу перетянуть Мартинов на нашу сторону. | Slušajte, hoæu da Martinovi(Jonas i Luka) budu na našoj strani. |