ПРОЛЕЗТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРОЛЕЗТЬ фразы на русском языке | ПРОЛЕЗТЬ фразы на сербском языке |
надеюсь пролезть... если Тони | ako Tony |
надеюсь пролезть... если Тони Грэй | ako Tony Gray |
надеюсь пролезть... если Тони Грэй оттянет | ako Tony Gray |
пролезть... если Тони | ako Tony |
пролезть... если Тони Грэй | ako Tony Gray |
пролезть... если Тони Грэй оттянет | ako Tony Gray |
туда пролезть | se provući |
я надеюсь пролезть... если Тони | ako Tony |
я надеюсь пролезть... если Тони Грэй | ako Tony Gray |
ПРОЛЕЗТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРОЛЕЗТЬ предложения на русском языке | ПРОЛЕЗТЬ предложения на сербском языке |
В шахту можно было пролезть. | Postojao je otvor iznad šahta dizala. |
Может человек пролезть в эти дыры? пусть даже человек не ел и исхудал насколько только можно? | Može li se èovek provuæi kroz one... èak i da ne jede toliko da bi smršao koliko može? |
- Роберт, как думаешь, ты смог бы пролезть туда? | Roberte, misliš li da bi se mogao provuèi kroz to? |
Вы сможете пролезть. | Možeš da se provuèeš ovuda. |
Так что... его презрение к обществу, которое дает ему жить как господину, неоправданно, даже если ему удалось пролезть в него только через черный вход. | Otkud mu prava da prezire društvo koje mu omoguæava da živi kao princ? Èak iako se u njega ušunjao na zadnja vrata. |
пытались пролезть внутрь! | -Htjeli su uæi, zar ne? |
Кто-то пытался пролезть в нашу систему. | Neko provaljuje u naš posao. |
- ...и открыть окно, чтобы пролезть в него позже. | - I otvoriti prozor da se kasnije mogu uvuæi. |
А как можно было пролезть через мины... и утащить тело Блэйна так, чтобы мы не заметили? | Како је било ко могао да се провуче овуда... и да однесе Блејново тело а да ми не знамо? |
Tы не сможешь пролезть через диафрагму. | Ne možeš da proðeš kroz dijafragmu! |
Выглядит так, как будто свинья пытается пролезть с другой стороны. Вот туда я и втыкаю вилку. | Izgledaju kao svinjske njuške koje probijaju zid. |
Ей пришлось бы пролезть на ринг и превратиться в свирепого громилу. | Ne osim ako se nije popela u ring i pretvorila u gadnog kurvinog sina. |
– Ты можешь пролезть сквозь эту ограду? Да. – Прямо тупость на лицо. | l tako su duhovi njegovih partnera nestali u mraku, ponovno ga ostavljajuæi samoga u njegovoj sobi. |
После стольких лет усилий ты наконец нашел, каким местом пролезть в шоу-бизнес | Zaslužio si to. Posle svih godina borbe, najzad si prodro u šou biznis. |
Шеф, если он заберется в аппарат через эту трубу, он сможет пролезть в желоб и открыть люк изнутри, так? | Što ste mi uèinili? Vratili smo vas kuæi. |