РЫЧАГ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
единственный рычаг | jedina |
единственный рычаг | jedina prednost |
Жми рычаг | Повуци прекидач |
как рычаг | kao oslonac |
красный рычаг | crvena ručka |
нам использовать это, как финансовый рычаг | koristimo kako bi |
нужен рычаг | treba moć |
потянуть этот рычаг | da povuče tu polugu |
потянуть этот рычаг | povuče tu polugu |
Рычаг | Poluga |
рычаг | POLUGU |
РЫЧАГ | прекидач |
рычаг давления | prednost |
рычаг для | posedovali |
рычаг для воздействия | posedovali |
РЫЧАГ - больше примеров перевода
РЫЧАГ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я хочу использовать случай с похищением Фрейзера как рычаг,.. | Iskoristiæu tvoju otmicu Fraziera da razotkrijem ovu kaljugu. |
Положи мою руку на рычаг, у меня нет сил. | Мораш руковати палицом. |
Скорей, тяни моей рукой за рычаг! | Брзо! Повуци ручицу за гас! |
Дай мне рычаг. | Дај ми ручицу. |
Надо просто потянуть за рычаг и нажать на спуск. | Треба само знати са окидачем. |
В качестве награды за твою помощь, без которой я бы никогда не поймал их, я даю тебе почетное право дернуть за рычаг, который отправит этих глупцов в бесконечность. | Kao priznanje za pomoæ, bez koje ne bih uspio, imaš èast povuæi ruèicu koja æe ove izdajice odvesti u propast. |
Видите, рычаг двигается вперёд, а машина... назад. | Poluga prebacuje napred, i... nazad. |
Но если я убираю эту шпильку, и отсоединяю этот трос, это очень легко, как вы видите, тогда независимо от того, что вы делаете с рычагом коробки передач, этот рычаг остаётся на месте в нейтральном положении или не в нейтральном. | Uklonimo li osiguraè, odvoji se šipka menjaèa, vidite da se jednostavno izvede, tako da šta god da uèinimo s ruèicom menjaèa, poluga ostaje gde je bila, u hodu napred, nazad, gde god da je veæ bila. |
Его тоже не было. И в каком положении был рычаг, нейтральном, "вперёд" или "назад"? | U kojoj brzini je bio menjaè, leru, napred ili nazad? |
И вы скажете присяжным, в каком положении был рычаг коробки передач на руле? | A hoæete li reæi poroti u kom je položaju bila ruèica na upravljaèu? |
Вы утверждаете, что рычаг находился в положении "вперёд" в то время как, фактически, он находился в положении "назад". | Utvrdili ste da je ruèica menjaèa naðena gde pokazuje napred, a auto je bio u hodu unazad. |
Теперь я спрошу ваше мнение, этот рычаг мог сместиться в другое положение при такой тряске автомобиля? | Pitam vas èini li Vam se... da jr ruèica mogla da se prebaci u drugi položaj od treskanja auta? Imam ali... |
Сделаем рычаг. | - Морамо пробати са полугом. |
В этом случае, потяните красный рычаг. | Onda u tom sluèaju, povuci tu malu crvenu ruèkicu. |
Он сделал ошибку. Потянул рычаг катапульты вместо корректора сидения. | Pogrešio je. povukao je izbacivaè sedala umesto nameštaèa sedala. |