САЛАТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бери салат из | jedi |
бери салат из цыпленка | jedi piletinu |
бесплатный крабовый салат | rakove |
большой салат | velika salata |
Большой салат | Veliku salatu |
в салат | u salati |
в салат | u salatu |
вкусный салат | salatu |
греческий салат | grčka salata |
греческий салат | grčku salatu |
даже салат | ni salatu |
делать салат | salatu |
делаю картофельный салат | Pravim krompir salatu |
делаю салат | pravim |
ел салат | salatu |
САЛАТ - больше примеров перевода
САЛАТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У меня здесь картофельный салат, большой шоколадный пирог и соленья. | Ovo je puno krompir salate. Imam veliki èokoladni kolaè i turšiju. |
- И ещё огуречный салат со сметаной. | And then cucumber salad with sour cream? |
Картофельный салат. | Salata od krumpira. |
Кукурзный суп, картофельный салат, салями и ливерная колбаса. | Večeru. Krem supu, krompir salatu i salamu. |
Сделай фруктовый салат, а то слишком жарко. | Bolje napravi neku voænu salatu, toplo je. |
- Салат? | - Kiseli kupus? |
Все это журналистский салат. | I to je sve što su novinari saznali. |
- Вы привезли протухший салат. | - Salata je trula! -Nisi je ti plaæala. |
Цыплёнок, салат и булочки. | Pile, salatu, kiflice. |
Наверное, завтра будет салат из креветок. | Znate, sutra æemo imati salatu od raèiæa. |
Было именно так что именно домохозяйка, которая несла охапку овощей изобрела салат. | To je bilo upravo na taj naèin... da kuæanica koja nosi puno povræa... izumi tossed salatu. |
Морковный салат на завтрак, морковный салат на обед, и после салата на обед, морковный салат на десерт. | Jeo je salatu od šargarepe za ruèak, za veèeru, a onda, nakon salate od šargarepe za veèeru, uzeo je i kao dezert. |
А сейчас он хочет перекусить - и опять просит морковный салат. | Sada želi salatu od šargarepe za ponoænu užinu. |
Почему бы вам не съесть свой салат? | Što ne jedete svoju salatu? |
Я принесла тебе сэндвичи и вкусный салат. | Imam ovde sendvièe i malo lepe salatice za tebe. |