ПЕРЕЧИТАТЬ ← |
→ ПЕРЕЧИТЬ |
ПЕРЕЧИТЫВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПЕРЕЧИТЫВАТЬ фразы на русском языке | ПЕРЕЧИТЫВАТЬ фразы на сербском языке |
ПЕРЕЧИТЫВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПЕРЕЧИТЫВАТЬ предложения на русском языке | ПЕРЕЧИТЫВАТЬ предложения на сербском языке |
Я помню его наизусть и теперь могу перечитывать его пальцами. | Dodirivao ga! |
А мне приходилось их перечитывать снова и снова. | Stalno sam morala da ih citam. |
Если мы все время будем перечитывать, мы никогда не ... не закончим. | Ako budemo prelazili preko onoga što smo veæ napravili, onda nikada neæemo završiti. |
Перечитывать их раз за разом, анализировать все ли они правильно сказали? | Èitaš je opet i opet, razmišIjajuæi šta si rekao. |
Не хочу завтра всё перечитывать. | Ne želim ih èitati i sutra. |
В самолете, на пути сюда я включаю компьютер и начинаю перечитывать письма, которые посылал ей за всё время, что мы были вместе. | Na putu ovamo u avionu, ukljuèio sam kompjuter i proèitao sve mejlove koje sam joj poslao. |
И я начал перечитывать один из них. | I poèeo sam da èitam jednu od njih. |
Твоей маме стоит перечитывать СМС прежде чем его отправлять. | Tvojoj majci stvarno treba lektura. |
Заниматься здесь особо нечем, только перечитывать твое письмо. | Ovde imamo jako malo posla, pa sam ga proèitao sigurno deset puta. |
Если эти письма не важны, – зачем их перечитывать? | Ako ta pisma nisu važna, zašto ih čitaš? |
- Я когда-нибудь просил тебя бросить перечитывать резюме во время наших отпусков или меньше проводить время на работе? | -Ne, ali... Nisam tražio da ne èitaš spise na odmoru. Govorim sada. |
Тогда я буду перечитывать письмо снова и снова, тысячу раз, пока не сойду с ума. | Onda æu da stalno išèitavam mejl dok ne poludim. |
Я устала перечитывать одну страницу снова и снова. | Umorila sam se od èitanja jedne iste strane opet i opet. |
Отсиживаться дома и перечитывать классиков? | Sjedim i opet èitam klasike? |
Я и есть хороший учитель. И ученикам можно перечитывать работы, так что, если там что-то стерто... | A uèenicima je dozvoljeno da provere rad, pa ako ima brisanja... |