ПЕРЕШИБИТЬ ← |
→ ПЕРЕЩУПАТЬ |
ПЕРЕШИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕШИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
О, нет, значит, я должна буду перешить все, что у меня есть. | Sad æu sve morati produžavati. |
Слушай... Он немного великоват, но я думаю, ты можешь обратиться к гаитянским портным. Ну, знаешь, они смогут его перешить, подогнать как раз под тебя. | Malo je poveliko, ali vjerujem da znaš par krojaèa sa Haitija, koji ti ga mogu srediti. |
Но украсть у родного отца брюки и перешить на себя это уже ни в какие ворота! | Ali, da kradeš od oca pantalone... i da ih prekrojiš za sebe... |
Я должна перешить платье Садако. | Moram da izmenim haljinu za Sadako. |
– Они могут перешить. | - Da pogledamo na drugom odjelu... |
– Рубашку перешить? | Košulje... |
Леди Агнес просила меня перешить крючки и петли на ее корсете. | Ledi Agnes mi je rekla da joj skinem kukice i kopèe sa steznika. |
Я собираюсь перешить своё платье для котильона. | Odneæu haljinu za kotiljon na prepravku. |
"Простите, что не принесла их лично, но мне ещё нужно перешить гору костюмов." | Oprostite, što ih nisam mogla dostaviti, ali prepravljam kostime. |
Нужно лишь обрезать и перешить. | Potrebno je samo preseæi i ponovo ušiti. |
Нам стоит перешить этот костюм, или у тебя есть собственные голубиные штанишки? Нет, Мэдлин. | Hoæeš da prepravimo kostim, ili imaš svoje golubije pantalone? |
Я попросила Бэкстер перешить его для вас. Она будет рада помочь. | Zamolila sam Bakster da ga prepravi za Vas. |
А пиджак сможешь перешить? | -Можеш ли да средиш и сако? -Да. |
Чтобы перешить на нём обивку? | Za šta, da je tapacira? |