ПИТАТЬ перевод


Русско-сербский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПИТАТЬ


Перевод:


пита́ть

1) хранити

2) снабдевати

3) надежду гајити


Русско-сербский словарь



ПИТАТЕЛЬНЫЙ

ПИТЕРСКИЙ




ПИТАТЬ перевод и примеры


ПИТАТЬПеревод и примеры использования - фразы
питать этиodržava
питать эти сосудыodržava
чтобы питатьkoji održava
чтобы питать этиkoji održava
чтобы питать этиodržava
чтобы питать эти сосудыkoji održava
чтобы питать эти сосудыodržava

ПИТАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Неужели ты думаешь, что я смогу питать к тебе какие-нибудь чувства кроме ненависти? -Даже после вчерашнего вечера?Misliš da æu prema tebi ikad oseæati nešto drugo osim mržnje?
Продукт сегодняшнего ядерного синтеза станет топливом, чтобы питать Солнце в конце его жизни, в стадии красного гиганта.Pepeo od sadašnje nuklearne fuzije postat æe gorivo koje æe pogoniti Sunce pri kraju života u njegovoj fazi crvenog diva.
Но нет, дитя моё! Что мысли грустные питать?Ne, velikodušna, živjeti,... i sretna trebate biti.
- И всё страданье этих дней ему перескажите... - Что мысли грустные питать?Neka sazna za žrtvu... koju prinesoh ljubavi.
Не стоит питать иллюзий.Nemoj imati ikakvih iluzija.
Я сказал ему, что нелогично питать такие надежды.Rekao sam mu da je takvo oèekivanje nelogièno.
Я считала себя такой обыкновенной неладной, что нельзя питать ко мне искренней любви.Била сам тако једноставна. Ниједна искрена љубав није могла да допре до мене.
Каждая душа, что он возьмет, будет питать меня.Svaka duša, koju uzme, hranice mene.
Но сперва наступит Чистка, которая будет питать Возрождение.Prvo æe da doðe proèišæenje koje æe da hrani preporod.
- В смысле, вы начинаете питать к нему серьезные чувства?-Misliš gajiš prava oseæanja za njega? -Da.
Он передаст свою энергию Проказнице и через нее будет питать машину.On æe da prebaci svoju moæ na Roug i iskoristiæe je da napaja ureðaj.
Вы решить, что я питать к нему искренние чувства?Morate znati, da gajim iskrena oseæanja prema njemu.
...но не подлил достаточно крови, чтобьi питать их оба одновременно.Бог је подарио мушкарцима мозак и пенис, али не и довољно крви да би и једно и друго функционисало.
Она может месяцы питать врата.Mogla bi da napaja Kapiju mesecima.
Тогда используйте ее чтобы питать энергией одно из вооружений корабля.Onda je upotrebi da napaja jedno od brodskih oružanih polja.


Перевод слов, содержащих ПИТАТЬ, с русского языка на сербский язык


Перевод ПИТАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

питать



Перевод:

(вн.)

1. (прям. и перен.) feed* (d.); nourish (d.)

питать больного — feed* a patient

2. (испытывать) feel* (d.), nourish (d.)

питать чувство (рд.) — nourish / entertain a feeling (of)

питать нежные чувства (к) — have a tender affection (for)

питать симпатию (к) — feel* (a) sympathy (for)

питать отвращение (к) — have (an) aversion (for), loathe (d.)

питать надежду — cherish / nourish the hope

3. тех. feed* (d.), supply (d.)

питать город электроэнергией — supply a city (with) electricity

питать бой воен. — feed* the battle

Русско-латинский словарь

питать



Перевод:

- alere (flammas; ignem; rumores; seditiones); nutrire; fovere; pascere;

• питать отвращение - abhorrere;

Русско-армянский словарь

питать



Перевод:

{V}

սնել

սնւցել

տածել

Русско-белорусский словарь 1

питать



Перевод:

несовер.

1) (кормить) карміць

питать больного — карміць хворага

питать ребёнка — карміць дзіця

2) физиол., биол. жывіць

харчаваць

3) (снабжать чем-либо, необходимым для нормального действия, функционирования) сілкаваць

жывіць

(снабжать) забяспечваць

(давать) даваць (ваду, энергію и т.п.)

(насыщать) насычаць

питать котёл водой — сілкаваць кацёл вадой (даваць катлу ваду)

каменный уголь питает промышленность — каменны вугаль дае прамысловасці энергію

питать город электроэнергией — забяспечваць горад электраэнергіяй (даваць гораду электраэнергію)

тающий снег питает горные реки — растаючы снег жывіць горныя рэкі (дае горным рэкам ваду)

4) (доставлять духовную пищу) перен. жывіць

(благоприятствовать) спрыяць (каму-чаму)

(содействовать) садзейнічаць (каму-чаму)

5) перен. (испытывать) разг. адчуваць

(иметь) мець

кроме того, переводится глаг., соответствующими определённым сущ.

питать дружбу к кому-либо — адчуваць дружбу да каго-небудзь

питать отвращение — адчуваць агіду

питать слабость к чему-либо — мець слабасць да чаго-небудзь

питать нежное чувство — мець пяшчотнае пачуццё, адчуваць пяшчотнасць

питать надежду — мець надзею, спадзявацца

питать уважение — адчуваць павагу, паважаць

питать ненависть — адчуваць нянавісць, ненавідзець

питать доверие — мець (адчуваць) давер'е, давяраць

питать уверенность — мець упэўненасць, быць упэўненым

питать расположение — мець (адчуваць) прыхільнасць, быць прыхільным

питать иллюзию — мець ілюзію, жывіць ілюзію

Русско-белорусский словарь 2

питать



Перевод:

жывіць; сілкаваць; сыціць; харчаваць

Русско-новогреческий словарь

питать



Перевод:

питать

несов

1. τρέφω, θρέφω, διατρέφω / σιτίζω, τροφοδοτώ (тж. воен., тех.)·

2. перен (чувствовать) αἰσθάνομαι, νοιώθω, τρέφω:

\~ злобу ἐχθρεύομαι· \~ ненависть μισώ, τρέφω μίσος· \~ отвращение αἰσθάνομαι ἀπέχθεια· \~ симпатию τρέφω συμπάθεια.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

питать



Перевод:

Iпитать μπερδεύω, ανακατώνωIIпитать τρέφω \~ся τρέφομαι
Русско-венгерский словарь

питать



Перевод:

• élelmezni

• táplálni

Русско-киргизский словарь

питать



Перевод:

несов.

1. кого (кормить) азыктандыруу, тамактандыруу, аш (тамак) берүү;

2. что, физиол. азыктандыруу, тамактандыруу;

3. что, перен. (снабжать чем-л.) берүү;

тающий снег питает горные реки эрип жаткан кар тоодогу дарыяларга суу берет;

4. что, перен. (испытывать):

питать доверие ишенип жүрүү;

питать надежду үмүттөнүү, ишенүү;

питать ненависть жек көрүп жүрүү.

Большой русско-французский словарь

питать



Перевод:

1) nourrir vt

питать больного — sustenter un malade

2) (снабжать) alimenter vt

3) перен. (поддерживать, давать пищу) alimenter vt

питать воображение — nourrir l'imagination

4) перен. (чувствовать) ressentir vt, éprouver vt

питать надежду — nourrir l'espoir

питать злобу — éprouver de la haine

питать дружбу — porter amitié à qn

питать привязанность — avoir de l'attachement pour qn

питать симпатию к кому-либо — avoir de la sympathie pour qn

питать доверие к кому-либо — avoir confiance en qn

Русско-латышский словарь

питать



Перевод:

ēdināt, barot; uzturēt, apgādāt; pievadīt, piegādāt, barot; stimulēt, sekmēt, veicināt; sajust, izjust, just

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

питать



Перевод:

1) (кормить) ашатмакъ; беслемек

2) (доставлять кому-то духовную пищу) гъыда бермек; тирильтмек

3) (ощущать) ишанмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

питать



Перевод:

1) (кормить) aşatmaq; beslemek

2) (доставлять кому-то духовную пищу) ğıda bermek; tiriltmek

3) (ощущать) işanmaq

Русско-крымскотатарский словарь

питать



Перевод:

I

1) (доставлять кому-нибудь духовную пищу) гъыда бермек; тирильтмек

2) (ощущать) ишанмакъ

II

(кормить) ашатмакъ; беслемек

Краткий русско-испанский словарь

питать



Перевод:

несов., вин. п.

1) alimentar vt, nutrir vt, sustentar vt

2) (снабжать) alimentar vt, suministrar vt, abastecer (непр.) vt

питать город электроэнергией — suministrar a la ciudad energía eléctrica, alimentar la ciudad con energía eléctrica

питать армию боеприпасами — proveer (dotar) al ejército de municiones (de pertrechos), municionar el ejército

3) перен. (поддерживать, давать пищу) alimentar vt, fomentar vt

питать воображение — fomentar la imaginación

4) перен. (испытывать, чувствовать) sentir (непр.) vt, experimentar vt

питать нежные чувства (к кому-либо) — sentir (tener) afecto (hacia)

питать симпатию (к кому-либо) — sentir simpatía (hacia), simpatizar vi (a)

питать доверие — alimentar (mantener) (la) confianza

питать надежду — abrigar (acariciar) (la) esperanza

питать злобу — odiar vt

Русско-польский словарь

питать



Перевод:

Iodżywiać (czas.)IIposilać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

питать



Перевод:

Czasownik

питать

odżywiać

żywić

zaopatrywać

Przenośny stanowić źródło

pobudzać

Русско-польский словарь2

питать



Перевод:

odżywiać, karmić;żywić;zasilać, zaopatrywać;stanowić źródło, być źródłem, pobudzać;żywić, darzyć;

Русско-персидский словарь

питать



Перевод:

فعل استمراري : غذا دادن ، غذا صرف كردن

Русский-суахили словарь

питать



Перевод:

пита́ть

1) (кормить) -lisha, -pa chakula2) (чувства) ;

пита́ть до́брые чу́вства к кому́-ли́бо — -jibandika перен.;пита́ть дове́рие к — -wa nа imani nа mtu;пита́ть любо́вь к — -tunuka;пита́ть наде́жду — -taraji, -tumaini;пита́ть отвраще́ние — -beua, -iza, -zia, -bughudhi;пита́ть расположе́ние — -chunuka, -fadhili

Русско-татарский словарь

питать



Перевод:

1.тукландыру, туендыру, ашату(-эчертү) 2.туендыру, тәэмин итү 3.күч.баглау, саклау, тоту; п. надежду өмет баглау; п. доверие ышаныч баглау; п. злобу ачу саклау, кинә тоту

Русско-таджикский словарь

питать



Перевод:

питать

хӯрондан, хӯрок додан

Русско-узбекский словарь Михайлина

питать



Перевод:

oziqlantirmoq

Русско-итальянский автомобильный словарь

питать



Перевод:

alimentare

Русско-итальянский политехнический словарь

питать



Перевод:

alimentare; distribuire

Большой русско-итальянский словарь

питать



Перевод:

несов. В

1) (кормить) nutrire vt; alimentare vt тж. тех.

2) (чувствовать) nutrire vt, serbare vt

питать доверие — nutrire fiducia

питать любовь — nutrire / serbare affetto / amore

питать надежду — nutrire speranza

питать отвращение — avere a schifo; provare disgusto (per)

- питаться

Русско-португальский словарь

питать



Перевод:

нсв

alimentar vt, nutrir vt; (доставлять необходимое) alimentar vi, abastecer vt, fornecer vt, prover vi; прн (служить пищей) alimentar vt; (подстрекать) fomentar vt; прн (иметь) alimentar vt, (снабжаться) receber alimento (energia), alimentar-se, ser abastecido; прн (поддерживать себя) alimentar-se

Большой русско-чешский словарь

питать



Перевод:

stravovat

Русско-чешский словарь

питать



Перевод:

plnit, podávat, vyživovat, zásobovat, živit, přivádět, sytit, dávkovat, napájet, stravovat, chovat
Русско-украинский политехнический словарь

питать



Перевод:

1) техн., физ. (доставлять необходимое) живити

- питать котлы- питать моторы

2) (снабжать) постачати

питать учрежденье электроэнергией — постачати установі електроенергію

- питаться


2020 Classes.Wiki