ВГЛУБЬ ← |
→ ВГЛЯДЫВАТЬСЯ |
ВГЛЯДЕТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВГЛЯДЕТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Надо вглядеться. | ГЛедај јаче. |
Вам надо сбросить шоры и вглядеться. И сказать, что их нет | Da staneš èvrsto na zemlju, i pogledaš, jako jako dobro, i vidjet æeš da to nije tamo. |
Отчаянно и безрассудно взметнув руку к небу, мы отправили в полет огромную глыбу металла, чтобы пристальнее вглядеться в безумно далекие космические пространства. | Da bi smo oèajnièki i slijepo protezali naše ruke ka nebu, kako bi smo poslali ogroman osmjeh ka nebesima, i da bi smo fokusirali naše poglede u tami dalekih prostranstava svemira. |
Это льстило вашему эго, поэтому вы не позволили самому себе вглядеться чуть пристальнее. | To ti je hranilo ego, pa nisi dozvolio sebi da obratiš više pažnje. |
Вглядеться. | Stvarno pogledamo. |