ПЛОЩАДЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПЛОЩАДЬ фразы на русском языке | ПЛОЩАДЬ фразы на сербском языке |
Альфа и Браво на площадь | timove Alfa i Bravo na trg |
Альфа и Браво на площадь. Мы | timove Alfa i Bravo na trg |
аренду площадь | prostor |
Армейская Площадь | Velika vojna plaza |
Армейская Площадь | vojna plaza |
большую площадь | veći prostor |
Браво на площадь | Bravo na trg |
Браво на площадь. Мы | Bravo na trg |
Браво на площадь. Мы идем за | Bravo na trg, pratite |
Великая армейская площадь | Velika vojna plaza |
и Браво на площадь | i Bravo na trg |
и Браво на площадь. Мы | i Bravo na trg |
Карсона прибыл на площадь Синтагма | je stigla na Sintagma trg |
Кембриджская площадь | Кембриџ Циркус |
Красную площадь | Crveni trg |
ПЛОЩАДЬ - больше примеров перевода
ПЛОЩАДЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПЛОЩАДЬ предложения на русском языке | ПЛОЩАДЬ предложения на сербском языке |
...Если мне не веришь, так встань и взгляни на тюремную площадь!" | "Ako ne želite da mi verujete, mlada devo, ustanite i pogledajte prema sudu." |
Они ответили, что направляются на церковную площадь, где примут участие, как и каждый год, в весьма странном, варварском торжестве. | Kažu da idu na trg na godišnju, èudnu i barbarsku ceremoniju. |
Площадь Адольфа Гитлера в центре старой части города | Trg Adolf Hitler u centru starog grada |
"По приговору суда: завтра пополудни вас привезут на площадь Ноттингема и вы будете повешены за шею до наступления смерти" . | Казна овог суда је, да сутра у подне будеш одведен на Нотингемски трг и тамо ћеш бити обешен. |
- Мы можем атаковать площадь. | Зар не можемо да заузмемо то место? |
Дунайская площадь, 56. | Denjub pleis, 56. |
К Бейрону, на площадь Святого Томаса. | U barake. Na Armour Square. |
К Стюарту Кроуфорду, на площадь Спарроу. | Kuæa Revelstok, Belrose Square - Da, ser. |
Площадь Ригье! | Trg Vigier |
Скажите ему, чтобы шел на площадь. | Reci mu neka se nacrta u centru. |
Площадь с фонтанами и деревьями. | Trg sa puno fontana i drveæa. |
Когда я уеду, вернитесь на ту площадь в центре города. | Kada odem, vrati se do onog trga u sredini grada. |
Я живу через площадь. | Ja živim tu prekoputa. |
А теперь обратно за машинку, прямиком через площадь Вашингтона. | А сад, назад до писаће машине, преко Вашингтоновог трга. |
Эта площадь всегда о чем-то напоминает. Тебе так не кажется? | Ovaj je trg uvek sugestivan, zar ne? |
ПЛОЩАДЬ - больше примеров перевода