ПОВЛЕЧЬ перевод на сербский язык

Русско-сербский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПОВЛЕЧЬ


Перевод:


повле́чь

1) повући за собом

2) имати као последицу


Русско-сербский словарь



ПОВИТЬ

ПОВЛИЯТЬ




ПОВЛЕЧЬ контекстный перевод и примеры


ПОВЛЕЧЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
ПОВЛЕЧЬ
фразы на русском языке
ПОВЛЕЧЬ
фразы на сербском языке

ПОВЛЕЧЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
ПОВЛЕЧЬ
предложения на русском языке
ПОВЛЕЧЬ
предложения на сербском языке
Наш брак не должен повлечь за собой никаких осложнений и препятствий, связанных с семейной жизнью.Naš brak ne sme biti smetnja tvom radu. - Misliš ...
Вы знаете о какой-нибудь любовной истории, которая могла это повлечь?Da li je imao neku ozbiljnu ljubavnu vezu koja je mogla dovesti do ovog?
Когда я увидел, что отсутствие дисциплины у лейтенанта Колдуэлла... могло повлечь за собой преступление и предательство... я обязан был довести это до сведения военного министерства.Kad je poruènikovo kršenje pravila ukljuèilo ubojstvo i izdaju, bila mi je dužnost da na to upozorim Ministarstvo rata.
Это могло бы повлечь за собой ужасную трагедию.Mogli bismo èak izazvati strašnu tragediju.
Вам следует понять, мадам Дэвидсон, что укрытие информации означает не только укрытие преступника, но и может повлечь за собой страдание невинных людей.Skrivanje informacija štiti krivca i kažnjava nevine.
Я хочу, чтобы ты поняла, какие это может повлечь последствия.Zelim samo da shvatis. sve moguce posledice.
Ќе приобретал ли он чего-нибудь, что могло... повлечь приход постороннего... в дом?Rekla sam da ne znam.
Вам также понадобится супервайзер, который захочет, чтобы вы клонировали пейджер подозреваемого... насколько я знаю, это может повлечь за собой необходимость использования еще много чего... устройства регистрации звонков, подслушивающие устройства.Trebaš i šefa koji želi da kloniraš biper sumnjivca. Iako zna da to može dalje iæi do praæenja poziva, prisluškivanja.
Кроме этого, неприятности в бизнесе моего клиента могут повлечь за собой уменьшение вкладов в "Oriental Bay Exports".I nadalje, samo opterećenje na nekoliko poslova, moga klijenta... je natjeralo da u Oriental Bay Exports-u smanji svoj dio vlasništva.
Нет никаких улик, демонстрирующих вашу вину как старшего врача и могущих повлечь дисциплинарное взыскание.Nema dokaza o propustima tokom supervizije koji bi bili izloženi disciplinskim merama.
Я представления не имею, какой психологический эффект это может повлечь.Nemam pojma kakvi æe biti dugotrajni psihièki efekti.
Внутричерепное давление может повлечь проблемы с печенью, оно вызывает давление в кавернозном синусе, что способствует давлению в верзней полой вене, что отключает печень.Interkranijalni tlak može uzrokovati probleme s jetrom. Uzrokuje poveæanje kavernog sinusnog tlaka što podigne tlak u gornjoj šupljoj veni što ugasi jetru.
Ситуация может повлечь за собой неприятные последствия для меня.Stvari se okreæu protiv mene.
возможно, любая операция может повлечь за собой рост кости и причинить ещё больше вреда вот почему доктор Берк здесь мы можем сделать разрез в области паха и затем вставим катетер в области эмболии.Zato je ovdje Dr. Burke. Što možemo napraviti je da uvedemo liniju u vašu preponu i onda uvedemo kateter te imobiliziramo to podruèje.
Которые могут повлечь за собой завершение ваших карьер.Ozbiljnih, posledica koje dovode do okonèanja karijere.


Перевод слов, содержащих ПОВЛЕЧЬ, с русского языка на сербский язык


Перевод ПОВЛЕЧЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

повлечь



Перевод:

сов. (вн.)

entail (d.); bring* about (d.)

это повлечёт за собой важные последствия — this will entail serious consequences

Русско-белорусский словарь 1

повлечь



Перевод:

совер.

I (повести, потащить кого-что) книжн. павалачы, пацягнуць

2) (вызвать последствие) выклікаць, пацягнуць

это повлечёт за собой осложнения — гэта выкліча ўскладненні

Русско-новогреческий словарь

повлечь



Перевод:

повлеч||ь

сов (за собой) συνεπάγομαι, συνεπιφέρω, ἔχω σἀν ἀποτέλεσμα:

это \~ет за собой важные последствия αὐτό θά συνεπιφέρει σοβαρές συνέπειες.

Русско-казахский словарь

повлечь



Перевод:

сов.1. кого-что (бірге) ала кету, (қоса) тарта кету;2. апарып соғу, душар ету, ұрындыру;- такой поступок может повлечь за собой тяжелые последствия мұндай іс-әрекет ауыр жағдайға душар етуі мүмкін
Русско-киргизский словарь

повлечь



Перевод:

сов. что

алып баруу, кабылтуу.

Большой русско-французский словарь

повлечь



Перевод:

entraîner vt

повлечь за собой — attirer vt, s'attirer

Русско-латышский словарь

повлечь



Перевод:

aizvilkt

Краткий русско-испанский словарь

повлечь



Перевод:

(1 ед. повлеку) сов., вин. п.

1) traer (непр.) vt, entrañar vt

повлечь за собой важные последствия — traer consigo graves consecuencias

2) книжн. (потянуть) llevar vt, arrastrar vt (consigo)

Универсальный русско-польский словарь

повлечь



Перевод:

Czasownik

повлечь

pociągnąć

spowodować

przesunąć

ustanawić

wymagać

Русско-польский словарь2

повлечь



Перевод:

powlec, pociągnąć;spowodować, pociągnąć za sobą;

Русский-суахили словарь

повлечь



Перевод:

повле́чь

-letea, -sababisha

Русско-татарский словарь

повлечь



Перевод:

китереп чыгару, сәбәп булу, тудыру; это может п. за собой тяжёлые последствия бу күңелсез нәтиҗәләргә китерергә мөмкин

Русско-таджикский словарь

повлечь



Перевод:

повлечь

кашидан, кашола карда бурдан, аз пушти худ бурдан

Русско-немецкий словарь

повлечь



Перевод:

(употр. в сочетаниях)

повлечь за собой — zur Folge haben vt, nach sich (D) ziehen vt

Большой русско-итальянский словарь

повлечь



Перевод:

сов. В

(вызвать) trascinare vt, comportare vi

это повлечёт за собой осложнения — ciò complicazioni

Русско-португальский словарь

повлечь



Перевод:

сов кнжн

(потянуть) arrastar vt; (последствия и т. п.) acarretar vt

Большой русско-чешский словарь

повлечь



Перевод:

mít za následek

Русско-чешский словарь

повлечь



Перевод:

způsobit
Большой русско-украинский словарь

повлечь



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: повлекши

вызвать, стать причинойспричинити

Дієприслівникова форма: спричинивши

¤ повлечь за собой -- спричинити


2024 Classes.Wiki