ПОГОНЯТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОГОНЯТЬ фразы на русском языке | ПОГОНЯТЬ фразы на сербском языке |
если смогу погонять | ako mogu da |
если смогу погонять | ako mogu da vozim |
погонять | da vozim |
смогу погонять | mogu da |
смогу погонять | mogu da vozim |
Я пойду, если смогу погонять | Išao bih ako mogu da |
Я пойду, если смогу погонять | Išao bih ako mogu da vozim |
ПОГОНЯТЬ - больше примеров перевода
ПОГОНЯТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОГОНЯТЬ предложения на русском языке | ПОГОНЯТЬ предложения на сербском языке |
И ангел твой сильный да будет оскорблять и погонять их. Да падут перед ногами верных рабов твоих... | Porazi i osujeti svakoga ko se naumio zlom protiv nas... pre nego stanu pred Tvoje verne ratnike... kao prašinu na vetru... i uèini da ih Tvoj milosrdni anðeo osujeti u borbi. |
С более мощной аппаратурой, сэр, я мог бы погонять ее немного, поломать голову. | Kad bih imao malo bolju opremu, možda bih nešto i pronašao. |
Как насчет погонять шары? | Hoæeš li da baciš koju kuglu? |
Я пойду, если смогу погонять. | Išao bih ako mogu da vozim. |
Если... смогу погонять. | Ako... mogu da vozim. |
Трудно в это поверить, но вполне очевидно, что Главный Судья решил погонять Рыбонэ. | Uhvatiæu te! Znam da je teško poverovati, ali sudije se dobacuju iznad Krišonija. |
Не думаю, что мне по нутру погонять этих коров. | Ne znam da li oseæam potrebu da se više sudaram sa kravama. |
Не скоро ему ещё доведётся погонять по шоссе! | Neæe tako skoro na autoput. |
Хочешь вечером погонять шары? | Hocemo veceras na bilijar? |
Ими лучше свиней погонять. | U redu. Bolje bi išlo s nekom moèugom. |
Ты хочешь пропустить "Орфея и Эвридику", чтобы погонять шары в какой-то пивной с липкими полами? | Propustiæeš "Orfeja i Euridika" da bi igrao bilijar u nekom treæerazrednom pabu? |
Ага! Эй, а не погонять ли нам потом по Европе? | Hej, hoæeš da se posle odvezemo do Evrope? |
Идем! Сегодня я хочу тебя как следует погонять. | Hoæu da vidim znoj na tebi! |
Да, всю пятницу я был рад остаться дома в одних трусах, просто погонять в футбол сам с собой. | Da, bio sam sreæan kad ostanem petak veèe u gaæama... samo bacam loptu samom sebi. |
- Погонять их. | Neka trèe. |
ПОГОНЯТЬ - больше примеров перевода