ПОГРЕБАЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОГРЕБАЛЬНЫЙ фразы на русском языке | ПОГРЕБАЛЬНЫЙ фразы на сербском языке |
погребальный костёр | lomača |
ПОГРЕБАЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОГРЕБАЛЬНЫЙ предложения на русском языке | ПОГРЕБАЛЬНЫЙ предложения на сербском языке |
Считай, что это погребальный саван. | Zamisli ih kao mrtvaèke pokrove. |
А Вы знаете, месье Пуаро, когда отец вскрыл гробницу, в передней комнате все еще лежал погребальный венок. Как интересно, не правда ли, Гастингс? | Јесте ли знали, господине Поаро, да је венац цвећа са погребне свечаности још лежао на поду када је мој отац отворио гробницу? |
Но все это прошло. Как только развеется погребальный дым, мы увидим, что она ничего не сделала за годы. | Али сада је све то нестало... и чим се слегне дим са сахране видећемо како уствари... ништа није урадила све ове године. |
Они приходят сюда, что бы выполнить задуманое, преступник насилует и убивает его, ... украшает тело, затем устраивает ему погребальный костер. | Oni dolaze ovde ybog provoda, izvršioc ga sodomizuje i ubije, ukrašava njegovo telo, onda ga spaljuje na lomaèi. |
Вы как бы разжигали погребальный костер там в лесу. | Vikinzi. |
Это место будет гореть, как погребальный костёр. | Ovo mesto æe goreti kao pogrebna lomaèa. |
Погребальный курган. | Grobni humak. |
И наша любовь обратится в погребальный костёр. | A ljubav, smrtna lomaèa |
Саккара, также известна, как старейший погребальный комплекс в Египте, заслуживший название "Города Мертвых". | Sahara je takoðe poznata kao jedno od najstarijih egipatskih grobalja, stekavši nadimak, 'Grad mrtvih'. |
Я собираюсь пропустить эту встречу под названием "Погребальный костер в клубе Клэр". | Preskoèit æu ovaj sastanak kluba "Svi protiv Claire". |
Свалка может представлять погребальный костёр. | Deponija možda predstavlja posmrtnu lomaèu. Šta? |
Мы построим погребальный костёр на песках славной арены. | Направимо ломаче и окупимо се око замишљеног песка импровизоване арене. |
А что на счет инвесторов вашего банка, что слепо кинули свои состояния в этот погребальный костер? | А шта од ваших инвеститора иза ове банке, слепо слагање њихових живота на вашем ломачу? |
Так это твой погребальный костюм. | To je odelo za tvoju sahranu. |
"Они превратили свадьбу в погребальный костер" — сказал он. | "Oni su od vjenèanja napravili pogrebnu lomaèu," i dodao je: |