ПОДЖИГАТЕЛЬ ← |
→ ПОДЖИДАТЬ |
ПОДЖИГАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОДЖИГАТЬ фразы на русском языке | ПОДЖИГАТЬ фразы на сербском языке |
поджигать | požar |
ПОДЖИГАТЬ - больше примеров перевода
ПОДЖИГАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОДЖИГАТЬ предложения на русском языке | ПОДЖИГАТЬ предложения на сербском языке |
Зачем мне его поджигать? | - Zašto bih, pobogu, napravio požar? |
Я ни разу не слышал, чтобы твой папа учил тебя стрелять в людей, или поджигать их дома, красть, и тому подобное. | Ne primeæujem da ti je otac pominjao nešto oko ubijanja ljudi, paljenja kuæa, kraðe i tomeslièno. |
Сейчас модно поджигать машины. | Zapaljeni automobili su danas u modi. |
Убить человека - это я ещё могу понять, но поджигать его машину! | Dobro, ubili su tog tipa, možda su imali svoje razloge. Ali, spaliti mu auto... |
Теперь знаем, что надо не поджигать их комитеты, а основывать свои. | Više ne spaljujemo njihovo nego podižemo naše. |
- Если евреи могут бунтовать в Треблинке, если могут поджигать там здания, значит могут и здесь. | Ako Jevreji u Treblinci mogu da se pobune, onda mogu i ovde. |
Это значит "не поджигать дома". | I nije podmetanje vatre u zgradi. |
Кто будет поджигать хороший ресторан? | Ко би запалио тако успешан ресторан? |
- С какого х*я мне поджигать твой ресторан? | Zašto bi dignuo u vazduh tvoj restoran? |
Я рискну. Можешь назвать меня старомодным, но я не могу позволить туристам бродить здесь и поджигать местных жителей. | Nazovi me staromodnim, ali ne mogu dopustiti da turisti idu okolo i spaljuju domace. |
Например, поджигать вещи испепеляющими лучами из глаз? | Kao paljenje stvari zrakama iz oèiju? |
Ты когда-нибудь думал, зачем человеку поджигать себя? | -U vezi posla. -Jesi li èuo za èovjeka koji se zapalio i skoèio s 12. kata? |
Бетховен сможет охотиться за трусливыми курами... поджигать сараи и гонять коров. | Mislim, Betoven æe moæi da juri piliæe... spaljuje šupe i tera krave u stampedo. |
я буду ломиться, я войду... я буду поджигать, я разрушать, я буду резать... я буду грабить, я буду исследовать... но я действительно чуствую дискомфорт разговаривая с девчонкой. | Provaliæu, uæi æu... Zapaliæu, slomiæu, opljaèkaæu... smrviæu, izbošæu... ali stvarno ne mogu da prièam s devojkom. |
Помни поворачивать, не поджигать. | Запамти... окрећи, не пећи. |
ПОДЖИГАТЬ - больше примеров перевода