ПОДМЕСТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
подмести | počistiš |
подмести | pomesti |
ПОДМЕСТИ - больше примеров перевода
ПОДМЕСТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Подмести пол? Я не хочу оставлять дом грязным! | Ne želim ostaviti prljavu kuæu! |
Итак, первое задание. Утром подмести перед входом. | Ваш први посао сваког јутра биће да почистите тротоар. |
Так, бери метлу. Нужно подмести крыльцо. | Uzmi metlu, treba pomesti ispred. |
Mожет ты останешься, когда все уйдут, и мы сможем вместе подмести. | - Ostani. Pomest cemo zajedno. |
Не хотите ли придти сюда и подмести немного? | Hoæete li ovde doæi malo oèistiti prašinu? |
Я же просил подмести в гараже. | Rekao sam ti da pomeriš eksere s prilaza! |
Слушай, мне бы надо подмести. | Moram pomesti. |
- Проще подмести весь песок на пляже, чем чего-нибудь добиться от этих парней. | Lakše je da poèistiš pesak sa plaže nego da dobiješ išta od ovih momaka. |
В следующий раз когда он там будет, я дам ему швабру чтобы он смог подмести потолок. | Daæu mu krpu sledeæi put pa nek prebriše plafon kad je veæ gore. |
Но сегодня, вместо того, чтобы велеть мне подмести подсобку, он просто швырнул в меня метлой. | Ali danas... samo je bledo gledao. |
Тогда, пока будешь ждать, ты могла бы заодно и улицу подмести. | Pa on je Aleks Flecer, frajer. |
Мои комнаты в полном беспорядке, нужно постирать одежду, нужно починить доспехи, нужно почистить сапоги, нужно выгулять собак, нужно подмести камин, нужно поменять постельное бельё и кто-то должен почистить конюшню. | Moje odaje su u haosu moja odeæa se treba oprati.... moj ètit se treba popraviti. moje èizme moraju biti èiste.... Mom psu treba šetnja.... |
Дворники могли уже подмести его. | Ðubretari su veæ prošli tuda. |
- Просто подмести? | -A da pometem? |
Если я засуну себе метлу в зад, я бы могла еще и пол подмести. Да, могла бы. | A ako nabijem štap otpozadi, mogla bih pomesti pod. |