ПОДПОЛЬЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в Подполье | u Podzemlje |
в подполье | u podzemlju |
интернет-подполье | mreži |
Подполье | Podzemlje |
подполье | podzemlju |
Уйди в подполье | Idi u podzemlje |
ПОДПОЛЬЕ - больше примеров перевода
ПОДПОЛЬЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Подполье, как и везде. | Подземље је организовано као и другде. |
Подполье Варшавы нанесло ответный удар. | Varšavski pokret otpora uzvraæa udarac... |
Шталуга передаст их в подполье. | Staluga æe dati informacije pokretu otpora. |
Садитесь, профессор. Скажите, что вы думаете о здешнем подполье? | Ako biste bili ljubazni da nam kažete o kretanju Pokreta otpora. |
- Наше подполье действует. | - Pokret otpora je još uvek živ. |
Ханс Отто Биргель. Крупный гестаповец, ушел в подполье. | Hans Otto Birgel, velika faca u Gestapu, se skrivao. |
Мы уходим в подполье после церемонии. | Posle venèanja idemo u ilegalu. - Ne smeta ti? |
Мы в подполье, ты понимаешь? | Mi smo podzemlje, da li shvataš? |
Растет подполье, Майлс. | Miles, otpor raste. |
- Он был в Подполье. | - Zašto? |
Зачем воообще нужно Подполье? | Zašto postoji Otpor? |
Обо всех в Подполье. Мы живем благодаря нашей ловкости и инстинктам. | Svi mi preživljavamo od naše lukavosti i instikta. |
Русское подполье хочет моей смерти. | Ruski kriminalci bi me rado videli mrtvog. |
В революционном подполье много всяких "армий освобождения"... и много похищенных наследниц. | Ima dosta oslobodilaèkih armija u revolucionarnom podzemlju... i dosta otetih nasljednica. |
Я только что посмотрела плёнку Билла о революционном подполье. | Upravo sam vidjela snimke specijala koji Bill radi na temu revolucionarnog podzemlja. |