ПОДТВЕРДИТЬ ← |
→ ПОДТЁК |
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ фразы на русском языке | ПОДТВЕРЖДЕНИЕ фразы на сербском языке |
быть тому подтверждение | postoji neki trag |
ваше подтверждение | vaše odobrenje |
визуальное подтверждение | vizualnu potvrdu |
визуальное подтверждение | vizuelna potvrda |
визуальное подтверждение | vizuelnu potvrdu |
второе подтверждение | потврду |
доказательства в подтверждение | dokaze za |
должно быть тому подтверждение | postoji neki trag |
есть научное подтверждение | ima naučnih činjenica da podrže |
есть письменное подтверждение | to napismeno |
есть подтверждение | Imamo potvrdu |
Есть подтверждение | Potvrdili smo |
Есть подтверждение | Potvrđeno je |
Есть подтверждение, что | Potvrdili smo da |
Есть подтверждение, что Марго | Potvrdili smo da Margo |
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ - больше примеров перевода
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ предложения на русском языке | ПОДТВЕРЖДЕНИЕ предложения на сербском языке |
И в подтверждение моим словам, вот один из первых ушедших. | I kao potvrda svega što sam vam rekao, evo jednog od prvih koji je otišao. |
Вот подтверждение. | Evo dokaza. |
Тому есть письменное подтверждение. | Jeste... i to napismeno. |
Мой помощник принес мне кое-что в подтверждение. | Lovac mi je doneo dokaz. |
И так, в подтверждение твоей доброты мне чрезвычайно приятно сейчас вручить тебе этот маленький подарок. | Stoga, u znak priznanja za tvoja dobra dela dodeljujem ti ovo s zadovoljstvom kao mali dokaz naše zahvalnosti. |
- Потребуется официальное подтверждение. | - Za presudu o samoubistvu. |
- Подтверждение? | - Razumem. |
Подтверждение бронирования мест на самолет. | Potvrðuje rezervaciju. |
Есть подтверждение? | Da li je to potvrðeno? |
Ваша честь, имеется подтверждение брака между свидетельницей и подсудимым. Но есть ли подтверждение так называемого прежнего брака? | Postoji dokaz o venèanju izmeðu svedoka i okrivljenog, ali, da li postoji dokaz o takozvanom prethodnom braku? |
Наверное, тебе лучше получить подтверждение с базы. | - Тражи потврду из базе. |
Запросите подтверждение. | Traži potvrdu. |
Запрашиваем подтверждение. | Tražimo potvrdu. |
Вот подтверждение... в виде двух миллионов старых франков за смерть Мартея. | Evo ostatka novca koji smo dugovali za Martyevo ubistvo. |
Сегодня мы впервые получили подтверждение, что принят сигнал. | Èekamo odgovor. Danas prvi put imamo dokaz da su primili naš signal. |
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ - больше примеров перевода