ПОЖАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОЖАТЬ фразы на русском языке | ПОЖАТЬ фразы на сербском языке |
и пожать руку | i da se rukujem |
мне пожать твою руку | da se rukujemo |
Можно пожать Вам | Mogu li vam |
пожать вам | vam stisnem |
пожать Вам | vam stisnuti |
пожать вам руку | se rukujem sa vama |
пожать Вам руку | se rukujemo |
пожать вам руку | vam stisnem ruku |
пожать Вам руку | vam stisnuti ruku |
пожать вашу руку | rukujem sa |
пожать друг другу | da se |
пожать друг другу руки | se rukujemo |
Пожать ему | njim |
Пожать ему руку | Rukuj se s njim |
пожать руки | rukujemo |
ПОЖАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОЖАТЬ предложения на русском языке | ПОЖАТЬ предложения на сербском языке |
Так вы отказываетесь пожать мне руку? | Dakle, odbijaš da se rukuješ sa mnom, a? |
Мисс Фиби, помня, что мы уже встречались сегодня, я все же настаиваю на том, чтобы еще раз пожать вашу руку. | Iako smo se danas veæ sreli, želim se opet s vama rukovati. |
Хочешь пожать руку, купившую этот билет? | Želiš li se rukovati s rukom koja je kupila listiæ? |
Жаль, что я сейчас не могу оказаться рядом с вами и пожать руку каждому из вас. | Просто желим да сваком од вас пружим руку и да се рукујем са вама. |
В тот момент, когда он будет доставлен наверх, я хочу пожать ему руку. Но я должен первым сделать это. | Када га извуку, хоћу први да се рукујем са њим. |
Я хочу пожать руку нашему освободителю. Я расскажу об этом своим детям. | Želim da stisnem ruku našeg oslobodioca i da se hvalim svojoj deci. |
Мы попытаемся пожать им руки. | Pokušat æemo ponovno prijateljski stisnuti njihovu ruku. |
- Можно пожать Вам руку? | - Mogu li vam pomoæi? |
Но имел честь пожать ему руку в Дамаске. | Imao sam èast rukovati se sa njim u Damasku. |
Можно пожать Вам руку, сэр? | Mogu li vam stisnuti ruku, gospodine? |
Позволь пожать тебе руку, ты один выполнил свой долг, но это стадо... | Dozvoli da ti pružim ruku, ti si bio jedini koji... |
Я горд пожать руку герою, раненому в сражении при Палермо. Ну что вы! | Imam èast da stisnem ruku ranjenom junaku iz bitke za Palermo |
Не говори никому. Он мечтает пожать руку президенту Кеннеди. | To je tajna, pa nemoj nikom reæi, ali njegove najveæe ambicije... su da se rukuje sa predsednikom Kenedijem. |
А ты не думал о том, что не сможешь пожать руку Кеннеди. | - Možda misliš da ne možeš. |
Премьер-министром? Вы знаете, я очень рад пожать револьвер премьер-министра. | Najzad i ja da se rukujem sa revolverom jednog premijera. |