ПОЛОТНЯНЫЙ ← |
→ ПОЛОУМНЫЙ |
ПОЛОТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОЛОТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Осторожнее, лейтенант Гастингс, я мобилизую вас полоть сорняки. | О, с одушевљењем. |
Они не умеют полоть огород. | Ne umeju da opleve polje. |
Возьми, к примеру, Дюфло, который опускается на колено чтобы полоть землю. Что может быть прозаичнее? Но какой высокой поэзией исполнено его преданное служение каждой лозе. | Gledajuæi Duflota na koljenima kako radi nešto jednostavno poput sadjenja, on donosi savršenu poeziju u svojoj predanosti svakom grozdu. |
и неумолимо будет полоть он поле свое. | Nemilosrdno, On ce stati na svoju kolelciju. |
Тебе нравится сад, мам, или нет? Я не буду его полоть. | Sviða ti se vrt ili ne, mama? |
Я что-то не видела тебя на выходных у себя дома, помогающего мне полоть огород. | -Oh! |
Теперь вернётся картошку полоть. | Pa, kladim se da æe ga sutra poslati na granicu. |