ПОМИЛОВАТЬ ← |
→ ПОМИН |
ПОМИМО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОМИМО фразы на русском языке | ПОМИМО фразы на сербском языке |
А помимо этого | Osim toga |
вас, помимо | vas, osim |
других выходов помимо | drugih mogućnosti |
других выходов помимо смерти | drugih mogućnosti |
единственный, помимо меня | Osim mene, samo |
единственный, помимо меня | Osim mene, samo je |
единственный, помимо меня, кто | Osim mene, samo |
единственный, помимо меня, кто | Osim mene, samo je |
ещё, помимо | osim |
женщин помимо | žene osim |
И помимо | Povrh |
интеллект помимо | inteligencija osim |
интеллект помимо | nečija inteligencija osim |
интеллект помимо выяснения | utvrdi nečija inteligencija osim |
интеллект помимо выяснения среднего | utvrdi nečija inteligencija osim proseka |
ПОМИМО - больше примеров перевода
ПОМИМО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОМИМО предложения на русском языке | ПОМИМО предложения на сербском языке |
Помимо всего остального. | Uz još neke druge stvari. |
Помимо того, у меня назначен ужин. | Pored toga, imam zakazan ruèak. |
Помимо всего, еще один сюрприз для банка. | To je fina kaša, sa bankom u njoj. |
Помимо всего прочего, мы украли машину! | Povrh svega ukrali smo auto! |
- ...другие интересы, помимо работы. | Ne, ničim više. |
Так вот, помимо всего прочего, я могу сказать, что Жаклин теряет рассудок. | Dakle, onda mogu da vam kažem uz povecanje drugih opasnosti postoji opasnost da Jacqueline izgubi razum. |
И еще мне нужен был свидетель помимо Филлис, котрый бы слышал наш разговор. | Pored Filis, bio mi je potreban još jedan svedok. |
Помимо того, чтобы быть отвратительным, я еще и не слишком сообразителен. | Osim što sam grozan, nisam uopšte duhovit. |
Оно символизирует, помимо всего прочего,.. более двухсот лет крайнего неудобства. | Uz ostalo oznaèava 200 godina iznimne neudobnosti. |
Помимо встреч в организациях, проводились встречи в "кружках", где анализировалась коммунистическая философия труды Маркса, Энгельса, Ленина. | Pored glavnih organizacija, postojale su manje privatne grupe, poznate kao kružoci. Tu su komunistièka filozofija i tehnika prouèavani, kao i knjige Marksa, Engelsa i Lenjina. |
- Или она, возможно, проходила у него курс лечения. Парень гипнотизёр, помимо других его подозрительных занятий. | Ili je, možda, išla na terapiju od èoveka. |
Ева Харрингтон ни словом, ни жестом не выразила в моем присутствии что-то помимо обожания к тебе и радости, что мы друг друга любим. | Eva nije nikad reèju, pogledom, mišlju, ili nekim predlogom, dala do znanja da prema tebi gaji bilo šta osim divljenja i sreæe što se volimo. |
Помимо всего, мне известно, что у вас семья. | Posle svega, znam da ste dobili porodicu, gospodine Harkley. |
Я чувствую, как великое счастье поглощает меня, обволакивает меня... помимо моей воли. | Neko dobro, ogromno dobro tada silazi u mene a da ga nisam prizivala. |
Нана, помимо собаки, была ещё и няней, но держала своё мнение при себе. | Нана, дадиља, је била пас, и своје мишљење је чувала за себе... |
ПОМИМО - больше примеров перевода