ПОМИНУТНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОМИНУТНО фразы на русском языке | ПОМИНУТНО фразы на сербском языке |
поминутно | minut |
ПОМИНУТНО - больше примеров перевода
ПОМИНУТНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОМИНУТНО предложения на русском языке | ПОМИНУТНО предложения на сербском языке |
"Нет, поминутно видеть вас, Повсюду следовать за вами, | "Ali ne! Svaki tren i svaki dan ludo tražim da te vidim! |
Поминутно, но блесятше записано. | Do tanèina, ali izuzetno snimljeno. |
Из карет поминутно вытягивались то стройная нога молодой красавицы, то гремучая ботфорта, то полосатый чулок и дипломатический башмак. | Iz koèija se svaki èas pružala vitka noga mlade lepotice, onda buèna èizma ili prugasta èarapa i duboke diplomatske cipele. |
Меняет своё решение поминутно в зависимости от цвета машины. | Menja mišljenje svakih 5 minuta. Sve zavisi od automobila koji vozi. |
Восстанови цепь событий в день убийства. Я должна знать поминутно. | Skupite sva vremena na dan ubistva, hoæu da znam gde je bio svaki minut. |
Папа, я поминутно расписала ночной график Марвина. Таак. | Napravila sam ti detaljan noæni raspored za Marvina. |
Потом, шаг за шагом... потому что мы были упрямы и потому, что Алехандро говорил мне... что Дали единственный, кто может сыграть императора... тоталитарного императора... и у нас родилась идея платить ему... поминутно. | Malo po malo, a pošto smo bili obojica tvrdoglavi i zato sto je Alehandro tvrdio da jedino Dali može da glumi cara, totalitarnog cara, imali smo ideju da ga platimo po broju iskorišćenih minuta u filmu. |
Весь маршрут, расписанный поминутно. | Plan putovanja zapisan do zadnje minute. |
Я хочу знать обо всем подробно и поминутно. | Želim svake minute svakog sata činili. |
Роберт Хенак, адвокат: — День Стива Эйвери был поминутно проверен с 13:30... по крайней мере, до 17:00. | Steveu Averyju se brojala svaka minuta, od oko 13:30 tog popodneva do... znate, barem do 17:00 sati. |
Всё, поминутно. | Из минута у минут. |
Готовилась всю ночь, спала всего два часа, но могу рассказать тебе поминутно всё, что будет происходить сегодня в зале суда. | Spavala sam samo dva sata, ali taèno znam šta æe se danas desiti na sudu. |
Это как когда тебя поминутно тормошат и отвлекают от чтения хорошей книжки. | To je kao da da neko povraæa po vama dok pokušavate da èitate lepu knjigu. |
Всё, поминутно. | Iz minuta u minut. |
Будет расследование, надо описать поминутно все, что было... и его часы пропали. | Ovde æe biti istraga i ja imam minut za sve ulaske i izlaske a ne mogu da naðem njegov sat nigde. |
ПОМИНУТНО - больше примеров перевода