ПОНЯТЛИВЫЙ ← |
→ ПОНЯТОЙ |
ПОНЯТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
понятный | jasan |
понятный | jasnu |
ПОНЯТНЫЙ - больше примеров перевода
ПОНЯТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я дал тебе простой и понятный ответ, "Да, ты прав." | Dao sam ti jasan odgovor. Jesu. |
Почерк не очень понятный, но думаю, вам знакома подпись. | Rukopis nije baš najbolji, ali verujem da æete prepoznati potpis. |
И я тепхерь мошет скасаль фаш проплем есть софсем понятный Хошется фам быть с мудями | Vi samo želite tikvu, ali ljubomorni ste na viršlu. |
Твоя мысль понятный. | Ја, ту имаш право. |
У них появится простой и понятный стимул. | -Jednostavnom motivacijom. |
Вице-президент имеет понятный интерес к содержанию. | On ima interes u sadrzaju . |
Нет. Пожалуй, стоит привести более понятный пример. | Možda bi trebala dati vama poznati primjer. |
Большая часть пока загадка, но есть один, понятный мне список. | Veæina ovoga je i meni nejasna, ali postoji jedan papir koji mi je jasan. |
Очень понятный. | Vrlo èisto. |
Дега, внезапно появившийся через столько лет, вызовет понятный скептицизм. | Pojave Degaa nakon toliko vremena probudiće skepticizam. |
Это довольно понятный знак. | Šaljemo jasnu poruku. |
Довольно понятный посыл. | To šalje prilièno jasnu poruku. |
Оно должно переводить данные зрительной коры твоего мозга в язык, понятный этой штуковине. | Ovo bi trebalo da prebaci podatke iz tvog vizuelnog korteksa, U jezik koji ova stvar može da razume. |
Это удивительно интуитивно понятный дизайн. | Ovo je savršeno intuitivni dizajn. |
Понятный только ему. | Njegovi fajlovi su poredjani kao i njegov mozak. |