ПОРОСИТЬСЯ ← |
→ ПОРОСЯТИНА |
ПОРОСЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОРОСЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ученая Мэй, хочет, чтобы он дал новую поросль нашей агонизирующей цивилизации. | Ubijte ga! Nauènica Mej želi da on zaène jednu novu generaciju, koja æe biti zloupotrebljena isto kao i mi. |
Как же это здорово вырубить всю подающую надежды поросль Готэма до того, как она расцветет. | Ovo æe biti dobro... požnjeti svu ljetinu gothamskih najobeæajnijih... i prije nego što odrastu. |
-Видишь там дубовую поросль? | - Vidiš li onaj hrast? |
Я немного подразнил ее за ее поросль, вот и все. | Šalio sam se malo na raèun stare pajalice, to je sve. |
Просто пытаюсь сделать твою поросль более киногеничной. | Ureðujem ti muški muf. |
Смотри, у тебя куча великих игроков и гениальная молодая поросль. | Vidi, još uvek imaš dosta odliènih igraèa i novog talenta. |
И несмотря на вашу пяти-часовую поросль с вами не так уж круто общаться. | Nije lijepo biti ni s tobom ni tvojom neobrijanom bradom. |
Что ж, тебе и карты в руки, молодая поросль. | Pa, pustiæu te da poèneš, mladi macane. |
Моя нежная поросль. | Moji pupoljèiæi. |
А когда все будет позади, я с радостью соскребу эту поросль с его физиономии. | Kad se sve završi, onda mogu razbiti facu ovom Britanèiæu. |