ПОРУЧЕНЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОРУЧЕНЬ фразы на русском языке | ПОРУЧЕНЬ фразы на сербском языке |
поручень | dršku |
ПОРУЧЕНЬ - больше примеров перевода
ПОРУЧЕНЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОРУЧЕНЬ предложения на русском языке | ПОРУЧЕНЬ предложения на сербском языке |
Слушай, это тебе не поручень в метро. | Slušaj,ovo nije podzemna šipka. |
Держитесь за поручень. | Jedna ruka na ogradi. |
Держитесь за поручень и спускайтесь. | Držite se za gelender i idite dole. |
Так, Ариэль Ты поручень выполнил отлично. Но дело есть еще. | O, moj Arijele, taèno si izvršio zadatak, ali ima rada još. |
Еще хочу вам дать я поручень Зови сюда тебе подвластных духов. | Sad ste mi potrebni za jednu sliènu priredbu. |
Следи когда освободится место, и держись за поручень. | Stalno traži slobodno mesto i drži se za šipku. |
Роз, но поручень не очень чистый. | Ne deluje mi baš èisto, Roz. |
Он мог сделать кучу всего за эти шесть секунд, перепрыгнуть поручень, спрятаться где-то... | Mogao je uraditi dosta za 6 sekundi, skoèiti sa strane... |
Как только они снесут этот поручень, все остальное будет гладко, как шелк. - Хорошо Мэсс | - Ok, Mass. |
Тогда с тебя 35 баксов за поручень, который я установил. | Pa, onda mi duguješ 35 dolara za dršku koju sam ugradio. |
Это не игра. Это доказательство, что ты не ослабил поручень, чтобы я упал. | To je dokaz da ti nisi odšrafio dršku zbog koje sam se razbio. |
Зато могу поверить тому, что я брал плоскую отвёртку у Норы, чтобы прикрутить поручень, потому что у нас только крестовая. | Ali verujem u èinjenicu da sam morao da pozajmim ravan šrafciger od Nore kako bih je instalirao, jer mi imamo samo zvezdaste šrafcigere. |
И значит, у тебя не было отвёртки, чтобы подкрутить поручень. | Što znaèi da ti nisi imao alat da sabotiraš moju dršku. |
Потому что снимаю с тебя ответственность за поручень, а не пытаюсь отомстить, что, как ты знаешь, мне несвойственно. | Zato što te oslobaðam odgovornosti umesto da raspirujem sukob što, kao što znaš, ne lièi na mene. |
Этот поручень сужает мой кровоток. | Ova šipka mi spreèava protok krvi. |
ПОРУЧЕНЬ - больше примеров перевода