ПОСЕЛИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОСЕЛИТЬ фразы на русском языке | ПОСЕЛИТЬ фразы на сербском языке |
могу поселить | smestim |
могу поселить его | ga smestim |
могу поселить его в | ga smestim u |
поселить его | ga smestim |
поселить его в | ga smestim u |
поселить её | je smestim |
я могу поселить | smestim |
я могу поселить его | da ga smestim |
я могу поселить его | ga smestim |
я могу поселить его в | da ga smestim u |
я могу поселить его в | ga smestim u |
ПОСЕЛИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОСЕЛИТЬ предложения на русском языке | ПОСЕЛИТЬ предложения на сербском языке |
Мне негде его поселить. | Ne bih mogao da mu obezbedim dom. |
Боюсь, что мне придется поселить вас с ученым парнем из комитета по научно- промышленным исследованиям. | Bojim se da æete morati da spavate s nekim nauènikom. |
Я хотел найти комнату и поселить её под видом своей сестры. | Morao sam negde da je smestim, zato... zato sam vam rekao da mi je sestra. |
Почему бы просто не поселить в моей голове непреодолимый голод? | Zašto jednostavno ne stavite u moj um neodoljivu glad? |
Вместо мертвой луны, теперь существует живая, дышащая планета, способная поддерживать любые формы жизни, которые мы посчитаем нужным поселить там. | и уместо мртвог месеца, настаје новорођена жива планета, спремна да одржи било који вид живота који ми оставимо на њој. |
Поэтому она решает покинуть квартиру и поселить там людей с той же фамилией. | Зато изнајмљује стан неком са истим презименом. |
Роджер говорил, что вы хотите одну семью поселить сюда? | Роџер каже да чувате кућу за породицу. |
Я хочу поселить мистера Вустера в комнате над входом, Деннинг. | -Drago mi je. G. Woostera æemo smjestiti u sobu pokraj ulaza. |
А можно как-нибудь его оставить? если не поселить его там, где он сможет время от времени общаться с себе подобными у него испортится характер | Zar nikako ne možeš da ga zadržiš? |
Если бы мы только смогли опять поселить их в одной комнате. | Da ih bar možemo dovesti u istu prostoriju. |
Можно поселить вас в один? | Зар нећете да делите кревет? |
...греховного по своей сути. Но я раскаиваюсь,.. ...и жажду узреть мудрость, которую только ты можешь поселить в моём сердце. | Vi èeznete za istinom a u dubini duše to me uèi mudrosti u mom tajanstvenom srcu. |
Сэр, мне жаль, но... вам это сообщать, но мне приказали поселить в вашем доме нашего офицера. | Nema mjesta! Nareðeno mi je... Briga me! |
Я не могу поселить её у доктора Крейна. Там нет места. | Ne može ostati kod dr Krejna, tamo nema dovoljno soba. |
Мы с Кирстен были утром в совете по опеке и заявили что хотим поселить тебя у нас. | Kirsten i ja smo bili do Djecje sluzbe i rekli smo im da zelimo da ostanes sa nama. |