ПОСОЛЬСТВО ← |
→ ПОСПЕВАТЬ |
ПОСОХ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Боевой посох | Štap |
дам тебе свой посох | biti vođa |
дам тебе свой посох сегодня | biti vođa |
его посох | njegov štap |
его посох | štap |
жезл и твой посох | štap i |
Золотой Посох | zlatni štap |
не дам тебе свой посох | Nećeš biti vođa |
не дам тебе свой посох сегодня | Nećeš biti vođa |
пастуший посох | pastirski štap |
посох | štap |
посох | Štapić |
посох Заратустры | Štap Zaratustre |
Посох Знаний | Štap znanja |
посох и | štap i |
ПОСОХ - больше примеров перевода
ПОСОХ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Твой жезл и твой посох - они успокаивают меня. | "Tvoj štap i stado æe me utešiti." |
Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох - они успокаивают меня. | "Iako sam hodao kroz dolinu senki smrti, nisam se plašio... zla, zbog tog umeæa, Te šibe i štapa..." |
Твой жезл и Твой посох — они успокаивают меня. | Божји штап и Божије ствари, пружају ми утеху. |
Посох – это палка, примерно такая, никто точно не знает ее высоты. | Štap je jedna obièna palica otprilike ove visine, iako niko ne zna sigurno. |
Если вы поставите посох в нужное место в нужное время, солнечный свет преломится в кристалле, и возникший луч укажет на место, где находится Источник Душ. | Ako ga onda u odreðeno doba postavite na odreðeno mesto, Sunce æe se prelamati i proizvesti zrak koji æe da padne na pod, Pokazujuæi taèan položaj "bunara duša". |
Посох Беллока слишком высок. | Belokov štap je predug. |
Отпустите мой посох, сэр! | Не дирај моје ствари, господине! |
Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня. | On je moja uteha. |
"Твой жезл и Твой посох - они успокаивают меня." | Oèe naš, koji si na nebesima... |
Я должен возразить.Убери посох, Джафар. | Gospodare. Moram se usprotiviti ovome. |
Моя семья подарила мне этот посох, сделанный из дерева гарланик. | Obitelj mi je dala ovaj štap od garlanika. |
Твой жезл и Твой посох - они успокаивают меня. | "Tvoja kuka i tvoje žezlo uveravaju me u to". |
Но если добавить посох и овечек - будет здорово! | - Ali sjajna je da u njoj tražiš ovcice. |
Для начала, отберу у тебя посох. Нет! | Prvo æu ti oduzeti štap. |
Только не посох! | Oh ne! Ne štap! |