ПОСТАВИТЬ ← |
→ ПОСТАВЛЯТЬ |
ПОСТАВКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОСТАВКА фразы на русском языке | ПОСТАВКА фразы на сербском языке |
будет еще одна поставка | Još jedna isporuka dolazi |
еще одна поставка | Još jedna isporuka |
Завтра будет еще одна поставка | Još jedna isporuka dolazi sutra |
Новая поставка | Nova isporuka |
одна поставка | jedna isporuka |
одна поставка | jedna pošiljka |
первая поставка | Prva pošiljka |
первая пробная поставка | je prva testna pošiljka |
первая пробная поставка | prva testna pošiljka |
Последняя поставка | Zadnja isporuka |
поставка | dostava |
поставка | isporuka |
Поставка | Pošiljka |
поставка будет | pošiljka stiže |
поставка в | isporuka |
ПОСТАВКА - больше примеров перевода
ПОСТАВКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОСТАВКА предложения на русском языке | ПОСТАВКА предложения на сербском языке |
Когда будет поставка? | Koliko se čeka dostava? |
Три Марк 10 и пятнадцатилетняя поставка кайропана. | Tri 'Mark-10' i 15-togodišnje zalihe Kairopana. |
Там каждая девятая поставка будет потеряна. | Na devet tereta jedan gubimo. |
Ты скажешь, когда будет следующая поставка. Где, сколько... | Hoæu znati kad je iduæa isporuka, kamo stiže. |
Поставка очень большая. | Pošiljka je vrlo velika. |
Поставка, мистер Мёртах. | Pošiljka, g. Murtaugh. |
- Последняя поставка произойдет через 3 дня. | Svih 40 kila. Zadnja isporuka æe biti poslata za tri dana. |
Поставка уже в пути. Я ничего не забыл? | Провјерит ћемо твој новац. |
Гарантированная поставка в течение двух дней. | Zagarantovana dvodnevna isporuka. |
- я думаю их надо см€гчить. - Ќова€ поставка, дамы, только что из ќриента. | Upravo sam se vratio s lstoka s novom robom. |
У меня и так забот полон рот. Поставка, снабжение, разгрузка... | Nagomilava se, sve više svakog dana. |
Но нам нужно узнать, когда произойдет следующая поставка оружия. | Ali moramo znati kamo šaljete iduæu pošiljku oružja. |
В следующем месяце с севера придет следующая поставка припасов. | Nova pošiljka pomoæi dolazi na sever sledeæeg meseca. |
Он сказал, что у него сегодня поставка, во второй половине дня около пяти. | Rekao je da mu danas popodne stiže isporuka, oko 5. |
Или еще лучше, скажи толианцам, что эта поставка вообще не состоится. | Ili javi Tolijancima da neæe dobiti ovu pošiljku. |
ПОСТАВКА - больше примеров перевода