ПОТОМУ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОТОМУ фразы на русском языке | ПОТОМУ фразы на сербском языке |
10 лет, потому что | 10 godina jer |
18 лет назад, потому что | prije 18 god jer sam |
18 лет назад, потому что думала | prije 18 god jer sam mislila |
20 лет, потому что | 20 godina, jer |
20, потому что | 20, jer |
31, потому что | 31, jer |
31, потому что | da je 31, jer |
31, потому что | je 31, jer |
31, потому что по другому | 31, jer se |
31, потому что по другому | 31, jer se ništa |
31, потому что по другому | da je 31, jer se |
31, потому что по другому | da je 31, jer se ništa |
31, потому что по другому | je 31, jer se |
31, потому что по другому | je 31, jer se ništa |
31, потому что по другому не | 31, jer se ništa ne |
ПОТОМУ - больше примеров перевода
ПОТОМУ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОТОМУ предложения на русском языке | ПОТОМУ предложения на сербском языке |
И потому меня больше не заботит это слабое тело. | I zbog toga, mogu da zaboravim na ovo moje slabo telo. |
Потому что ты Белла. | Jer si ti Bela. |
Да, потому что он мой друг. | Da, jer mi je prijatelj. |
Потому что дверь находится там. | Jer, vrata su onamo. |
Я пытаюсь вернуть тебя назад в реальность, потому что теперь, когда Джош и Валенсия живут вместе, ты больше не сможешь быть с ним наедине. | Pokušavam da te vratim u stvarnost, jer sobzirom da njih dvoje žive zajedno, više neæete biti sami. |
Мистер Янг, мы очень взволнованы тем, что вы можете присоединиться к семье Уайтфезер. Потому что это те, кто мы есть. | G. Jang, toliko smo uzbuðeni što imamo ovu priliku da vas uvedemo u porodicu Vajtfeder, jer, to smo mi. |
Пожалуйста не отстраняй меня, потому что, если ты сделаешь это тогда я не буду работать, а если я не буду работать, то мне придётся думать мысли. | Izbacuješ me iz sluèaja? Molim te, nemoj, jer u tom sluèaju neæu raditi, a ako ne budem radila, to znaèi da moram da razmišljam o mislima. |
Важно разобраться с чувствами сразу же, потому что подавленные чувства ведут к депрессии. Да что ты знаешь? | Važno je da se direkno suoèite sa oseæanjima, jer potisnuta oseæanja dovode do depresije. |
Да, вчера у тебя были проблемы, потому что ты купил неправильный вид шалфея. | Juèe si upao u problem jer si kupio pogrešnu vrstu žalfije. |
Потому что теперь я не смогу закончить работу. У меня есть идея. | Sad ne mogu da završim posao. |
И это сильно огорчает, потому что так круто оставаться там. | Pripadne mi muka jer je super da ga ostavim tamo. |
Хуже только, когда нельзя припарковаться в привычном месте, потому что тогда свободен только задний проезд, | Najgore je kad postoji alternativna strana uliènog parkinga. |
Потому что раньше надо было платить. | Pre sam plaæao. |
# Не переплачивает # # Потому что он - элита # | Dodatnih troškova nema Jer je elita |
# Потому что его статус # # Привилегированный # | Jer mu je status poželjan |
ПОТОМУ - больше примеров перевода