ПОШУТИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
повод пошутить | šala |
пошутить | našalila |
пошутить | šala |
пошутить над | sprdaš |
пошутить, но | šala, ali |
ПОШУТИТЬ - больше примеров перевода
ПОШУТИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Мистер Флайвэлл любит немного пошутить. | - G. Flajvil voli da se šali. |
Может быть, кто-то решил так пошутить. | Mozda je to bila samo sala. |
С тобой никогда нельзя пошутить. | Sa tobom ne mogu ni da se šalim... |
Знаешь, я хотел пошутить, но все так плохо обернулось. | Bila je samo šala, ali preterao sam. |
С твоим то отцом все в порядке, и для тебя это только повод пошутить! | Ti imaš svog oca, pa ti je sve ovo samo šala. |
- Это г-н Стивенсон любит пошутить. | - G-din Stivenson se šali. |
Вы вздумали пошутить надо мной, а? | Dakle mislite da možete da se zavitlavate sa mnom? |
- Ты мне не веришь Верю. Бывают убийцы , которые любят пошутить | Verujem, ali zašto plaæene ubice ne bi mogle da budu duhovite? |
Да нет, уже и пошутить нельзя! | Ma ne, ne možeš se ni našaliti! |
Это она тебя подговорила так пошутить ? Вот лиса. | Je li te ona nagovorila na ovo? |
Уж и пошутить нельзя. | Zar ja nemam prava da se šalim? |
А я и не пытался пошутить. | Нисам се шалио. |
Ну, ты можешь стаять здесь, как и идиот и ничего не делать... ..либо пошутить, подурачиться, что угодно.. | Ako ništa drugo, možeš samo da stojiš ovde poput idiota i da ništa ne radiš. Zezanje, šala, neozbiljnost, humor. Sranje. |
Я просто пытался пошутить. - Шутить - это хорошо. - Да. | Smiješno je dobro! |
Нельзя пошутить. | Samo se šalim. |