ПОЩАДИТЬ ← |
→ ПОЩИПЫВАТЬ |
ПОЩЁЧИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Пощечина | Pljuska |
Пощёчина | Šamar |
просто пощечина | samo šamar |
Это пощечина | To je šamar |
ПОЩЁЧИНА - больше примеров перевода
ПОЩЁЧИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это отнюдь не прощальная пощечина. | Kladim se. To nije oproštajni šamar. |
Вот это пощечина! | Kakva šljiska! |
В конце концов, это была просто пощечина. | To je bila samo pleska. |
- Пощёчина, которую ты получила. | - Онај шамар коју си добила. |
Если на кого посмотрю не так, сразу пощечина. | Pogledam nekog èudno i dobijem udarac. |
В инструкции по оказанию первой помощи сказано, что пощечина поможет. | U priruèniku za prvu pomoæ kažu da šamar pomaže. |
Пощечина. | Samar. |
Это пощечина искусству, это несправедливо. | То је злочин против уметности и правде. |
Она хочет, чтобы ты потратил деньги, развлекся так, как она не может. Это все равно, что пощечина. | Želi da uživaš jer ona ne može. |
- Это пощечина. | - To je èista uvreda. |
Это как пощёчина, когда заходишь туда, и видишь, как все эти ребята решают задачи, и они просто мчатся вперёд. | To je kao šamar posred lica, kada proðeš kroz vrata i vidiš tu decu koja polažu test, koji oni sa lakoæom urade. |
Какая пощечина самолюбию, если вам удастся то, что не вьшло у него. | - Бартлеби? |
Это была всего лишь пощёчина, но я ему тогда сказала: "Ещё раз - и я уйду от тебя." | Rekla sam mu da æu da ga ostavim ako to opet uèini. |
Пощёчина выглядела такой естественной. Как у вас это получается? | Šamar je bio tako realan Kako vam uspeva? |
- Это как пощечина! | -TO je samar. |