ПОЭЗИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Его интересует поэзия | On želi biti pjesnik |
есть поэзия | Разумевање поезије |
и поэзия | i poezija |
и поэзия, не | i poezija |
интересует поэзия | želi biti pjesnik |
как поэзия | kao poezija |
Магнетическая поэзия | Poezija na magnetima |
нравится поэзия | volite poeziju |
Поэзия | Poezija |
поэзия | poeziju |
поэзия | поезија |
поэзия | поезије |
Поэзия в | poezija |
поэзия в | poezija u |
поэзия в движении | poezija u pokretu |
ПОЭЗИЯ - больше примеров перевода
ПОЭЗИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Коннор, это же почти поэзия. | Skoro kao poezija. |
Все же поэзия тебе ближе. | Stavi u svoju poeziju. |
Возникли искусство, поэзия, музыка. | Stvari kao umjetnost, poezija i muzika. |
Я знаю, что ты приносишь мне вред. Тут есть поэзия. | "Saznanje da luduješ za mnom..." |
Бриллианты меня интересуют не больше, чем политика, скачки, современная поэзия или женщины, которых возбуждают ограбления. | Za nakit imam isti interes kao i za politiku, konje, modernu poeziju, ili žene kojima trebaju neobièna uzbudjenja: Nikakav. |
О, поэзия была шекспировская. | To je bilo od Šekspira. |
- Поэзия? | Poezija? |
Смотрите, как искры летят! Настоящая поэзия. | Kako lepe iskrice! |
Его интересует поэзия. | On želi biti pjesnik. |
"Его интересует поэзия"... | "On želi biti pjesnik..." |
Потому что может пригодиться всё что угодно - политика, даже поэзия. | Зато што то ти може послужити за све, за политику, чак и поезију. |
Он сказал, что поэзия - призвание не больше, чем хорошее здоровье. | Poeziju je smatrao važnom koliko i dobro zdravlje. |
- Ему нравится моя поэзия. | Da. |
- Меня восхищала ваша поэзия. | - Nekad sam se divio vašoj poeziji. |
- Мне нужны факты, а не поэзия! | Hoæu èinjenice, a ne poeziju. |