ПРАВЛЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРАВЛЕНИЕ фразы на русском языке | ПРАВЛЕНИЕ фразы на сербском языке |
в правление | u odbor |
в правление | u odboru |
в правление | u upravu |
Его правление | Njegova vladavina |
Её правление | Njena vladavina |
Её правление | Njena vladavina je |
Если правление | Ako odbor |
мое правление | moja vladavina |
Мы чествуем твое правление | Salutiramo ti |
Мы чествуем твое правление, мама | Salutiramo ti |
но правление | ali odbor |
но правление | ali odbor je |
Правление | Guverneri |
правление | odbor |
правление | odboru |
ПРАВЛЕНИЕ - больше примеров перевода
ПРАВЛЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРАВЛЕНИЕ предложения на русском языке | ПРАВЛЕНИЕ предложения на сербском языке |
Вам больше нравится правление его брата Джона? | Да ли вам се више свиђа прогањање од стране његовог брата Џона? |
Правление, кажется, необычно активно в этом году. | Izgleda da je komisija neobièno aktivna ove godine. |
Я вхожу в правление Нью-Йоркской ассоциации поло. | Nalazim se u Upravnom Odboru Njujorške Polo Asocijacije. |
Созовите Правление. | Pozovite odbor. |
Правление войдет на станцию через восемьдесят семь секунд | Odbor poèinje zasedanje za 87 sekundi. |
Что ж, мистер Спок, вот и закончилось ваше правление. | Spock, tako završava vaše prvo zapovjedništvo. |
Думаешь, Радди такой дурак, что пойдёт в правление Си-си-эй и скажет: | Misliš da je Ruddy toliko glup da pred CCA kaže... |
Образовывается комитет, правление... Послушай... | Formiran je komitet, i uskoro æe odbor direktora... pusti da završim. |
Правление госпиталя единогласно высказалось за то, чтоб эти комнаты... были закреплены за Вами на постоянной основе. | Upravni odbor je jednoglasno izglasao da bi vam trebalo trajno dodeliti ove prostorije. |
Пожалуйста, Вы можете поблагодарить Правление от меня? | Molim vas, hoæete li zahvaliti odboru u moje ime? |
У правление потеряно. | Brod je van kontrole. |
Эта перепись была первая в правление Квириния Сирией. | To beše prvi put, kad je Sirej bio guvernator Sirije. |
Ваша Честь, заявляю под присягой, что на сегодняшний день я считаю долгом каждого человека отказ от сотрудничества со злом а британское правление в Индии является злом. | Vaša svetosti, kažem pod zakletvom, da i danas... verujem, da je nesaraðivanje sa zlom dužnost, i da je Britanska vlada u lndiji zla. |
Правление округа скупило их несколько лет назад и оставило там гнить заколоченными. | Pre nekoliko godina ih je kupila opština a onda su ih ostavili da propadaju. |
- На самом деле, британское правление подходит здесь к концу, так что мы обходимся без церемоний. | - Istina je da dani britanske vladavine upravo istièu, pa ne insistiramo na oficijalnostima. |
ПРАВЛЕНИЕ - больше примеров перевода