ВЕСЕЛЬЧАК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А ты весельчак | Smešan si |
Весельчак | Smješko |
Весельчак | Srećko |
весельчак Хёрли | veseli Harli |
все слышал, Джек, ты весельчак | Pravi si šaljivdžija |
Джек, ты весельчак | Pravi si šaljivdžija |
Джек, ты весельчак | si šaljivdžija |
Парень ещё тот весельчак | Veoma je smešan |
слышал, Джек, ты весельчак | Pravi si šaljivdžija |
тот весельчак | je smešan |
ты весельчак | Pravi si šaljivdžija |
ты весельчак | si šaljivdžija |
ты весельчак | si zabavan |
ты весельчак | Smešan si |
ВЕСЕЛЬЧАК - больше примеров перевода
ВЕСЕЛЬЧАК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Весельчак, да? | Šaljivdžija, a? |
Весельчак сказал бы: "Потанцуем?". | Sada komièar kaže, 'Hoæemo li zaplesati? |
Вы - не весельчак, капитан Прингл, но танцуете вы хорошо. | Niste komièar, satnièe Pringle, ali ste pravi plesaè. |
- Что за весельчак? - Сумасшедший. | Ko je taj nesreænik? |
-А Где этот весельчак сейчас? | Komièar. -"Muuu..." |
Анита... и ее весельчак Ван Бетховен! | Анита! И тај њен Бетовен! |
А вы – весельчак, как я погляжу. | A vi ste neka vesela duša, moram da primetim. |
Да, я такой весельчак. Никто не скажет, что что у Джонни Бигена нет чувства юмора. | -Niko ne može da kaže da Džoni Bian... nema smisla za humor. |
Запомните, меня зовут Весельчак У. | Zapamtite, zovem se Veseljak U. |
Ох, не нравится мне этот Весельчак. | Ne sviða mi se ovaj Veseljak. |
И Весельчак с ним. | I Veseljak je sa njim. |
Молчи, Весельчак. | Umukni, Veseljko! |
я космический бродяга, весельчак и выпивоха. | # Klošar sam galaktièki # # Ovakvog nigde neæeš naæi # |
Да ты весельчак. | Baš si zabavan. |
Ну ты весельчак... | Ti, lenštino mala. |