ПРЕДСТАВИТЕЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРЕДСТАВИТЕЛЬНЫЙ фразы на русском языке | ПРЕДСТАВИТЕЛЬНЫЙ фразы на сербском языке |
ПРЕДСТАВИТЕЛЬНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРЕДСТАВИТЕЛЬНЫЙ предложения на русском языке | ПРЕДСТАВИТЕЛЬНЫЙ предложения на сербском языке |
У вас особый бизнес, и вам нужен представительный парень, хорошо управляющийся с клиентами. | U svakom sluèaju baviš se posebnim poslom. Potreban ti je neko dobrog izgleda... |
Богатый человек, представительный... | Bogat, ugledan... |
Такой представительный мужчина, такой спокойный, высокий. | Tako visok i snažan muškarac, tako mirna osoba... |
Не представительный какой-то, хлипкий. | Kažu da je svet bio pun èuda, |
Представительный. | Predusretljiv... |
Вот видишь! У него и вид представительный. | Baš super izgleda! |
Тот высокий, представительный парень? | Taj visoki brka? |
Нет, не так уж и молод. Но, должна сказать, он очень представительный джентльмен. | Ne vrlo, ali stasit je gospodin. |
- Что ты не представительный, ясно? | Ne uklapaš se u imidž, OK? |
Я очень представительный. | Pogledaj me. |
Ты такой представительный. | Veoma si zgodan. |
Она, казалось, очень представительный. | Èinila se veoma privlaèna. |
Деннис, Димка - представительный мужчина. | Dimka je dostojanstven čovjek, Dennis. |
Раз уж я не могу уговорить вас сотрудничать с этой администрацией, занимая официальную должность в Белом доме, мне чертовски повезло, что кто-то столь представительный возглавил движение. И я хочу, чтобы вы продолжали стоять у его руля. И никто иной. | Pošto ne mogu da vas uverim da radite sa mojom administracijom kao službeni predstavnik Bele kuæe oseæam se prilièno sreænim što imam državnika kao što ste vi, da predvodi pokret i želim da vi nastavite da ga vodite, niko drugi, |
Я человек представительный. | Da. Ja sam upeèatljiva osoba. |