ПРЕКРАЩАТЬ ← |
→ ПРЕЛЕСТНИК |
ПРЕКРАЩЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
для прекращение | za okončanje |
для прекращение | za okončanje ovog |
Лиги Наций, немедленное прекращение военных действий | Liga naroda treba zahtijevati trenutnu obustavu neprijateljstava |
Наций, немедленное прекращение военных действий | naroda treba zahtijevati trenutnu obustavu neprijateljstava |
немедленное прекращение военных действий | treba zahtijevati trenutnu obustavu neprijateljstava |
немедленное прекращение военных действий | zahtijevati trenutnu obustavu neprijateljstava |
Прекращение | Prekid |
прекращение военных действий | obustavu neprijateljstava |
прекращение огня | prekid vatre |
прекращение огня | primirje |
прекращение срока действия | rok upotrebe |
решающим фактором для прекращение | odlučujući faktor za okončanje |
решающим фактором для прекращение | odlučujući faktor za okončanje ovog |
фактором для прекращение | faktor za okončanje |
фактором для прекращение | faktor za okončanje ovog |
ПРЕКРАЩЕНИЕ - больше примеров перевода
ПРЕКРАЩЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Перемирие было подписано, и прекращение огня будет произведено сегодня, в 11:00 до полудня. | Potpisano je primirje i neprijateljstva ce prestati danas u jedanaest. |
"Лиги Наций, немедленное прекращение военных действий." | Liga naroda treba zahtijevati trenutnu obustavu neprijateljstava. |
Прекращение боя, кажется, ослабило его, капитан. | Obustava nasilja ga je oèigledno oslabila. |
Кто-то может потребовать прекращение проекта в любом моменте. | Svakim danom smo sve bliže ukidanju projekta. |
Отчет американского космичекого агенства: полное прекращение всех сигналов с беспилотного спутника. | Svemirska agencija javlja da je došlo do prekida svih veza sa satelitom. |
Твоя жизнь в обмен на немедленное прекращение гонок. | Tvoj život za trajno ukidanje utrke. |
В то время, как сокращение или уменьшение, или прекращение, - негативные процессы. | Dok su zatvaranje,povlaèenje,sasecanje... sve negativne sile. |
Демонстрация, прекращение войны, свобода информации... | Tvoja demonstracija, obustavljanje rada, deliš sa drugim zemljama. |
Прекращение огня в 17:30. | Prekid vatre u 17:30h. |
Спроси их, согласятся ли они на временное прекращение огня, чтобы вытащить раненых. | Pitaj pristaju li na kratko primirje, od 20-tak minuta da izvučemo ranjenike. |
Дейта, похоже, что прекращение энергопередачи не только предотвратило разрушение ядра, но и вернуло время и пространство в нормальное состояние. | Nije samo to. Èini se da smo i kontinuum vratili u normalu. |
Мы должны благодарить Виктора за прекращение экспериментов. | Trebamo zahvaliti Victoru što je prekinuo s eksperimentima. |
Прекращение молитвы. | Блокада молитве. |
Мы получили иформацию из наших источников в ЦРУ... которые подтверждают прекращение боевых действий... | Upravo smo obavešteni da je CIA... potvrdila prekid neprijateljstava... |
Это называется "временное прекращение жизни" и стоит 240 тысяч долларов. | Sve ovo æe vas koštati 240 000 dolara. |