ПРЕСЕЧЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРЕСЕЧЬ фразы на русском языке | ПРЕСЕЧЬ фразы на сербском языке |
пресечь нашу | uništio našu |
пресечь нашу торговлю | uništio našu trgovinu |
пресечь это | sasečemo to |
пресечь это в | to u |
Укрыта западня, грозя пресечь | Čekajući s prijetećom paklenskom zlobom |
чтобы пресечь | bi uništio |
чтобы пресечь | da bi uništio |
чтобы пресечь нашу | bi uništio našu |
чтобы пресечь нашу | da bi uništio našu |
чтобы пресечь нашу торговлю | bi uništio našu trgovinu |
чтобы пресечь нашу торговлю | da bi uništio našu trgovinu |
ПРЕСЕЧЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРЕСЕЧЬ предложения на русском языке | ПРЕСЕЧЬ предложения на сербском языке |
Это следует пресечь. | To se mora spreèiti. |
Надо срочно пресечь впечатление, которое ты произвёл. | Tome, ostavio si u ovom gradu dojam koji se odmah mora popraviti! |
Любое волнение можно легко пресечь. | Vidiš, kako je lako otkloniti uzbuđenje? |
Кроме того, у нас бы появилась возможность пресечь слухи по этому поводу и, тем самым, снизить накал страстей | Možda bi tako uspeli da zataškamo ovaj skandal. |
"Чтобы пресечь широко распространившиеся домыслы и после консультаций | "U svjetlu brzošireæih nagaðanja i nakon konzultacija... |
И эти язвы нужно было пресечь... в один день нужно было их проучить... перед тем как открыть все двери. | Znaš li tko je ubio Sloan nožem u kuhinji? Ne mogu kriviti uèenike. |
Когда я отъехал, я собирался лишь уступить дорогу и, немножко, пресечь коле*ния Хайде. | U trenutku dok sam kretao, nameravao sam samo da oslobodim put i da prekinem Hajdino neckanje. |
- Это надо пресечь. | То мора да престане! |
Там пишут, что американское Правительство собирается помочь местным военным пресечь наркотрафик. | Kazu da ce americka vlada pomoci vojsci da ih likvidira. |
- Это надо пресечь, месье мэр. | Time se moramo pozabaviti, gradonaèelnièe. Šta im zameramo? |
Оставшиеся части Десятой Воздушной Дивизии США, высадившиеся в западном Иране вчера, заняли оборонные позиции недалеко от Исфахана чтобы пресечь любые передвижения в сторону нефтяных месторождений в Персидском заливе. | PREOSTALE JEDINICE DESETE PADOBRANSKE DIVIZIJE S.A.D. KOJA JE JUÈE U ZAPADNOM IRANU IZVRŠILA DESANT, ZAUZELE SU ODBRAMBENE POLOŽAJE KOD ISHAFANA, |
Власти заверяют нас что в настоящий момент... военные подразделения мобилизованы пресечь преступления правонарушителя. | Власти нас уверавају... да је војска мобилизована за заустављање овога злочинца. Џек. |
Послушай, я должен это пресечь. | Slušaj, ja... ja moram da razmislim malo. |
Пресечь проблему на корню, а остальное само решится. | Zaustavi problem u korjenu i ostalo æe se pobrinuti samo za sebe. |
И для чего же ещё нам с Вами здесь находиться, как ни для того, чтобы это пресечь? | A zašto smo onda ovde, osim da vi i ja proæaskamo? |