ПРИБЫЛЬНЫЙ ← |
→ ПРИБЫТЬ |
ПРИБЫТИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Его прибытие | Njegov dolazak |
Когда прибытие | Kada ćemo da stignemo |
Наше прибытие | Naš dolazak |
прибытие | da stignemo |
Прибытие | dolaska |
Прибытие | Dolazak |
прибытие | stignemo |
прибытие в | dolazak |
Прибытие в | Dolazak u |
прибытие груза | pošiljka stiže |
прибытие на | dolazak na |
Прибытие спасательного | Procenjeno vreme |
Прибытие спасательного | vreme dolaska |
Прибытие спасательного экипажа ожидается | Procenjeno vreme dolaska |
прибытие сюда | dolazak |
ПРИБЫТИЕ - больше примеров перевода
ПРИБЫТИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Прибытие в отель Дойче Хоф | Dolazak u hotel Deutscher Hof |
Прибытие таких людей, как вы и полковник Тригорин предполагает серьезные изменения. | Dolazak ljudi kao što si ti i pukovnik Trigorin uneæe promene. |
За ваше сегодняшнее прибытие, Рут. | U vašu èast za vaš dolazak danas, Ruth. |
Поймите меня, скоро прибытие. | Razumite, uskoro stižemo. |
Отпраздновать ваше прибытие. | da te slavimo. |
Не хочу пропустить их прибытие. | Ne zelim da propustim dolazak. |
Отпраздновать прибытие, чтобы вы были как дома. | Proslava dobrodošlice, da se oseæaš kao kod kuæe. |
- Записываю прибытие, дорогой. | Dolazak unet u izveštaj, dušo. |
Наверное, я пойду ускорю их прибытие сюда. | Možda bi trebalo da ubrzam njihov dolazak. |
Прибытие - через 5 минут. | Vreme dolaska - 5 minuta. |
Волнения, сопровождающие ваше прибытие, нас весьма изнурили. | Smetnje koje ste doživeli na dolasku sigurno su vas iscrple. |
Прибытие назначено на 9:00. | - Dolazak je planiran taèno u 09 èasova. |
Прибытие в 10. | Pristaje posle 10 sati. |
Прибытие в Нумию ожидается в тринадцать часов по местному времени. Благодарю вас. | U Nomeu stižemo u 13h po lokalnom vremenu. |
И мы все ждём знаменательного события в мире кино: прибытие в Париж Бруно Феррари. | Oèekujemo važan dogaðaj u svijetu filma - dolazak Bruna Ferraria. Njega svi poznajete: |