ПРИДУМАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы придумать более | da smisli |
было придумать | smo pričati |
было придумать имя для девочки | smo pričati o ženskim imenima |
вам предстоит придумать | vama je da smislite |
вам предстоит придумать, как | vama je da smislite kako |
вам предстоит придумать, как | vama je da smislite kako da |
вам предстоит придумать, как нам | vama je da smislite kako da |
Вам придется придумать | da ga izmislite |
Вам придется придумать | Morate da ga izmislite |
времени, чтобы придумать | vremena da smislimo |
время подумать. Я должна придумать | da razmislim i smisliću |
время подумать. Я должна придумать план | da razmislim i smisliću plan |
Вы должны придумать | Morate smisliti |
вы смогли придумать | ste mogli da smislite |
должен придумать | Moram |
ПРИДУМАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не пойдет. Надо придумать что-то другое. | Ne, moraæemo da ga promenimo. |
- Попробую что-нибудь придумать. | - Pokušaæu. Možda postoji naèin. |
Вы можете что-нибудь придумать? | Možete li vi da nas podsetite? |
Придётся что-то придумать до утра. | Smislit æu nešto prije jutra. |
Какую отговорку мне придумать? | Šta da joj kažem? |
Ты мог бы постараться что-нибудь придумать. Я рад бы тебе помочь, но что я могу сделать? | Rado bih ti pomogao, ali jednostavno ne mogu. |
Эдд, надо что-то придумать. | Moramo smisliti nešto. |
Это вы меня извините. Я не смог придумать другого алиби. | Ja se ispričavam što se nisam dosjetio boljem alibiju. |
Ладно,только не шуми, я постараюсь что-нибудь придумать. | Dobro, ne uzrujavaj se. Vidjet æu što mogu. |
Может быть, мы сможем придумать другой способ. | Možda možemo naæi neki drugi naèin. |
Когда я сочиняю историю, и в ней у кого-то неприятности, я пытаюсь придумать способ избавить его от них. | Kada izmislim neku prièu i nekoga uvalim u nevolje, ja pokušavam naæi neki izlaz da ga izbavim iz njih. |
- Дамбо, лучше не придумать! | Dambo! To je dobro. |
Мы должны что-то придумать. | Sve što treba je da napravimo taèku. |
Слушай, Дамбо, нужно что-то придумать. | Znaš, Dambo, moramo da dobijemo ideju. |
Нужно быстро что-то придумать. | Moramo nešto da uradimo, brzo. |