ПРИЖИГАТЬ ← |
→ ПРИЖИМИСТЫЙ |
ПРИЖИМАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Они могут прижимать её | Mogu je držati |
Они могут прижимать её так | Mogu je držati blizu |
прижимать её | je držati |
прижимать её так | je držati blizu |
прижимать её так сильно, как | je držati blizu koliko |
прижимать её так сильно, как захотят | je držati blizu koliko žele |
ПРИЖИМАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как только начинаешь их прижимать, так все считают тебя тираном. - А разве это не правда? | Èim poèneš da ih pritiskaš ljudi pomisle da si nitkov. |
- прижимать меня к стенке. | Ne podnosim kad se zidovi približavaju. |
Я не хочу прижимать вас. | - Да. - Ја не желим вас да прикуцам. |
Банки начали сильно меня прижимать. | A banke su mi itekao za vratom. |
Они могут прижимать её так сильно, как захотят. | Mogu je držati blizu koliko žele. |
Не давай прижимать себя к канатам. | Ne dozvoli da te baci na uže. Okreni se... |
Расскажи. Мы будем тебе докладывать о тех, кто прёт против тебя, и будем прижимать тех, кого ты захочешь прижать. | Mi ti kažemo ko je protiv tebe i mi ga sredimo. |
Он может прижимать её к окну столько, сколько захочет. | Može je stiskati uz taj prozor koliko želi. |
Немцы побежали назад, когда наша артиллерия их стала прижимать. | Nemci su bežali prema prelazu kad smo ih napali artiljerijom. |
Сильно прижимать не надо, но в тоже время нужно показать ему кто здесь хозяин. | Ne prejako, ali dovoljno da zna ko je gazda. |
И ему ничего не остаётся, кроме как прижимать эту куклу к груди. | On æe morati da živi s tim. Po meni, to je dovoljna kazna. |
Впереди поворот, но Равшет продолжает прижимать Полосика к борту. | Kakvog je ukusa ograda? |
Их наоборот прижимать надо. | Treba ih sputati, ali ne dizati. |
И с этим "руководить и прижимать" . Да? Все это замечательно, но лучше всего с этим завязать | Sve ono o kontroli i njihovom potèinjavanju je dobra ideja... ali je lakše bataliti to. |
Я не собираюсь тебя прижимать ... | -Neæu te nikamo nabijati. |