наредба, заповест
приказа́ть 1. наредити, заповедити, поверити 2. приказал долго жить — умро је
ПРИЙТИСЬ ← |
→ ПРИКАЗАНИЕ |
ПРИКАЗ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
батареи выполнит этот приказ | da ne može da izvrši takvo naređenje |
батареи выполнит этот приказ | ne može da izvrši takvo naređenje |
был приказ | je naređenje |
вам приказ | naredbu |
вам приказ | naređenje |
вам приказ | ti zapovijed |
Ваш приказ | Vaša naređenja |
ваш приказ | vaše naređenje |
ваш приказ буквально | vaša naređenja |
ваш приказ, капитан | vaše naređenje, kapetane |
Ваше желание - мой приказ | Vaša želja je za mene zapovest |
Вы слышали приказ | Čuli ste naređenje |
выполнит этот приказ | da izvrši takvo naređenje |
выполнит этот приказ | izvrši takvo naređenje |
выполнит этот приказ | može da izvrši takvo naređenje |
ПРИКАЗ - больше примеров перевода
ПРИКАЗ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Возможно, получил приказ. | -Можда му је наређено. |
Приказ Отцу Тишине: убить узницу, если она откажется подписать это письмо: | Nareðenje Ocu Tišine, ako zatoèenica odbije da potpiše ovo pismo: |
Приказ - передать Ирму Веп в тюремную колонию в Алжире. | Ovo je naredba da se Irma Vep prebaci u zatvorsku koloniju u Alžiru. |
Приказ маршировать. | Nareðenje za pokret. |
У меня другой приказ. | Mi smo druga èeta. Ja imam svoja nareðenja. |
Вы... Вы будете выполнять мой приказ или нет? | Hoæete li se pokoravati mojim nareðenjima? |
Приказ... был вперёд. | - Nareðenje je... napred. |
Приказ был вперёд! | Nareðenje je napred! |
Приказ изменили. | Nareðenja su promenjena. |
Вы слышали приказ Робина. | Чули сте шта је Робин наредио. |
Мой первый приказ вам, граф, взять в жены леди Марианну. | Моја прва наредба теби, мој господару грофе је да ожениш госпу Мерион. |
- Это приказ. | - Ovo je zapovijed. |
Даллас, у меня приказ. | Dalas, ja imam svoja nareðenja. |
У меня есть приказ, сэр. | Ja imam svoja nareðenja, gospodine. |
Я всегда выполняю приказ. | Uvek slušam nareðenja. |