ПРИКАТИТЬ ← |
→ ПРИКИДЫВАТЬ |
ПРИКИД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
за прикид | одећа |
как тебе мой прикид | šta kažeš na odeću |
Классный прикид | Lijepa odjeća |
Классный прикид | Super obleka |
Классный прикид, Иванова | Lijepa odjeća, lvanova |
клевый прикид | krpice |
мой прикид | na odeću |
Нашел роскошный прикид | Imamo lepu odeću |
Нашел роскошный прикид | Imamo lepu odeću ovde |
Новый прикид | Novi izgled |
прикид | odeća |
прикид | odelce |
прикид | odjeća |
прикид, Иванова | odjeća, lvanova |
роскошный прикид | lepu odeću |
ПРИКИД - больше примеров перевода
ПРИКИД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Калли, как тебе мой прикид? | Kali, šta kažeš na odeæu? |
- А ты где прятался? Я всего-лишь спросил "как тебе мой прикид?" | Samo sam rekao "šta kažeš na odeæu?" |
Прикид, и больше ничего. | Ništa osim toga. A kada to sklizne... |
Здесь ни одна богатая курица на ковбойский прикид не клюнет. | U Njujorku, nijedna bogata dama sa stilom neæe više pasti na to kaubojsko sranje. |
Надел крутой прикид, саксофон я взял. Но космический ветер волосы растрепал, всю жизнь перевернул. | Kada si se dotjeran osjeæao dobro Ne izgleda jednako otkako je svemirska svjetlost |
Где оторвал такой прикид? | - Где си мазнуо пуловер? |
Классный прикид! | Da. |
- Привет, детка. Клёвый прикид. | Kasniš i zato... |
Здоров, братела. Рад тебя видеть. Клёвый прикид, класс. | Zdravo, drago mi je. |
Ты явно не парень, несмотря на твой прикид так что ты лесбиянка. | Ima te previše u prsnom predelu da bi bila muškarac. Mora da si lezbejka. |
Потешный прикид! | To su blesave stvari. |
Эй, дружище, клевый прикид! | Kaži mi, ortak, odakle ti nove krpice? |
Заходите. - Чёрт, что это за прикид на вас? | Каква вам је то одећа? |
Что это у вас за прикид? | Каква је то одећа? |
- Где твой обычный прикид? | Gde ti je normalna odeæa? |