ПРИСЛУЖИВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРИСЛУЖИВАТЬ фразы на русском языке | ПРИСЛУЖИВАТЬ фразы на сербском языке |
будете прислуживать | BUDITE |
будете прислуживать | BUDITE NOSAÈI |
Будьте там или будете прислуживать | BUDITE TAMO ILI BUDITE |
Будьте там или будете прислуживать | BUDITE TAMO ILI BUDITE NOSAÈI |
или будете прислуживать | ILI BUDITE |
или будете прислуживать | ILI BUDITE NOSAÈI |
прислуживать | posluživati |
прислуживать за | služiti za |
прислуживать за столом | služiti za stolom |
там или будете прислуживать | TAMO ILI BUDITE |
там или будете прислуживать | TAMO ILI BUDITE NOSAÈI |
ПРИСЛУЖИВАТЬ - больше примеров перевода
ПРИСЛУЖИВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРИСЛУЖИВАТЬ предложения на русском языке | ПРИСЛУЖИВАТЬ предложения на сербском языке |
Мисс Джонсон, вы же должны прислуживать на приеме. | Г-ђице Џонсон, и вас смо ангажовали да служите као и катеринг. |
"Пока у Кришны есть его узел волос и флейта" всегда найдется женщина ему прислуживать" | 'Sve dok Krishna bude imao perce u svojoj kosi i frulicu u ruci... biæe i žena koje æe ga služiti.' |
Вы будете прислуживать моему отцу. | Biæete u opsluzi mog oca. |
Нам никто не говорил в агентстве о том, как велико это здание. Или о том, что мы должны прислуживать восьми гостям. | Nisu nam rekli u agenciji koliko je veliko ovo mesto niti da ćemo morati da uslužimo osam gostiju. |
Для женщины недостойно прислуживать чужому мужчине. | Nije dostojno žene ... da izigrava sluškinju èoveku koji nije njen. |
Мне надо прислуживать богу, это мой долг. | -Moja je dužnost da ugodim željama ovog boga. |
И старина Джонатан будеттебе готовить и прислуживать. | I starog Džonatana da ti sprema pasulj svaki dan. |
Он может отрабатывать наши пищу и кров, но он не обязан прислуживать нам. | Može da ore zemlju, ali ne treba da bude sluga. |
Будь я проклят, если буду прислуживать на этом дурацком приеме. | Nisam lud da budem lakej na prokletom baštenskom koktelu. |
Ты не одолжишь нам парочку заключенных прислуживать за столом? | Imaš li zatvorenice da nam serviraš? |
Убирать комнаты или прислуживать в баре - совершенно разные вещи. | Èišæenje se razlikuje od boravka u baru. |
Я буду тебе прислуживать, я так хочу! | Poslužit æu te. Želim te služiti. |
Здравствуйте. Меня зовут Джанин. Сегодня я буду вам прислуживать. | Zdravo, moje ime je Janine... i ja æu ovoga jutra biti vaša osoba za èekanje. |
Вам будет прислуживать мисс Катрин? Да. | Хоће ли и гђица Катрина вечерати? |
Он может прислуживать Доминиону, но я набиваю его карманы латиной. | Bio si na rubu panike. Mislim da smo obojica žrtve šale. |
ПРИСЛУЖИВАТЬ - больше примеров перевода