ПРИСЯДКА ← |
→ ПРИТАСКИВАТЬ |
ПРИТАИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПРИТАИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Как я и сказал, доктор, вам лучше притаиться здесь. | Kao što sam rekao, doktore, bolje da se malo sakrijete. |
Единственное, что можно сделать, это все выключить и притаиться. | Jedino što možeš je da sve zaustaviš i pretvaraš se da si rupa u vodi. |
Убийца может притаиться. | Ubica možda vreba. |
Парень мог проникнуть внутрь в пятницу... притаиться пока не ушли уборщики... и делать, что хочешь всю субботу, воскресенье и может понедельник. | Mogao je da uðe u petak. Saèekao je da odu èistaèi. Bavio se sa Gouldom u subotu, nedelju, možda i ponedeljak. |
Нужно найти семью, и, когда возьмут, притаиться. | Tražimo porodicu, a kad nas prime, onda se primirimo. |
"Притаиться"? | "Primirite"? |
Нам лучше притаиться, пока не наступит рассвет. | Najbolje je da budemo na sigurnom dok noæ ne proðe. U pravu je. |
-Они могут притаиться вокруг границ. | Могу вребају око граница. Аах! |
Но Катрет могла прийти и притаиться в тени. | Samo, Kateret je baš mogla da doðe, i da vreba negde iz senki. |