ПРИУЧИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
приучить птицу | ukroti pticu |
ПРИУЧИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я думаю, я могу потихоньку приучить себя к высоте. | Imam teoriju. Mogao bih da se na visnu navikam malo po malo... baš pomalo, ovako, progresivno, vidiš? |
ѕросто люди, снимающие такие фильмы, хот€т приучить малышей к тому, ...что лучше всего быть честным. | Зато и уче децу да је поштење најбоље. |
Я пытаюсь приучить тебя к ответственности. - Ты прав, папаня. - Без балды. | U pravu si, stari. |
- Тогда я должна приучить её оставаться в классной комнате. | - Онда ми мора бити омогућено да је задржим у учионици. |
Из-за малыша я всю ночь не спала. Я пыталась приучить её к детской кроватке, но она просто ненавидит спать одна. | Beba me je držala budnom èitave noæi, hoæu da je naviknem na krevetac ali jednostavno mrzi da spava sama. |
Видите ли, я хочу приучить Синтию и Молли к чтению, а при таких ранних визитах трудно выработать стойкие привычки. | Vidite, želim da Sintija i Moli održe pravac naprednog èitanja, a sa tako ranim posetiocima, sasvim je nemoguæe ustanoviti bilo kakvu redovnost u navikama. |
Как вам удалось приучить его к туалету? | Kako ste nauèili maèku da upotrebljava WC? |
Чарли, мы хотим приучить детей играть без счета. | Charlie, pokušavamo da nauèimo decu da ne vode raèuna o rezultatu. |
Я пытаюсь приучить парней к дисциплине, которая организует их жизнь и даст им право выбора. | Ja pokušavam da uèim ove momke disciplini... tako da postane deo njihovog života i pruži im izbore. |
Потому что, если приучить медведей к людям, они думают, что все люди не представляют опасности. | Because when you habituate bears to humans, they think all humans are safe. |
- Ничего себе! А я кота даже к туалету не могу приучить. | Ja ne mogu niti maèku natjerati da koristi kutiju za obavljanje nužde. |
Мы признаем, что мы начинаем с Библии здесь, чтобы приучить их как думать. | Mi priznajemo da smo pošli od Biblije da ih naučimo kako da misle. |
И позволить тюремной системе приучить его от плохого к хорошему потому что я не смогла? | I da dopustim da ga zatvorski sistem nauèi dobrom zato što ja nisam? |
Там его должны были приучить к дисциплине. | Tamo je trebalo da se nauèi disciplini. |
Теперь я вижу, что после такой давней запущенности тебя невозможно было воспитать и приучить к семейным отношениям. | Vidim da sam to previše dugo zanemarivao i da te možda neæu nikada nauèiti da budeš i domaæica! |