ВЗАД ← |
→ ВЗАИМОВЫГОДНЫЙ |
ВЗАИМНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЗАИМНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не думаю, что она испытывает к тебе взаимность, судя по тому, что она вчера сказала. Она просто скромничает. | Mislim da one ne oseæa isto prema tebi, barem po onome što je rekla sinoæ. |
Я люблю взаимность. | Одговорићу ти на то. |
Я чувствую взаимность. | Postoji neka veza meðu nama. |
Вы влюбились в Бюро, и отдали ему всю себя,.. ... чтобы в конце концов понять,.. ...что на взаимность рассчитывать не приходится. | Ti si zaljubljena u Biro, u instituciju... samo saznanje, posle svega što si im dala... da ti ne uzvraæaju isto... to te ustvari, ljuti. |
Можете пожать мне руку, поцеловать в зад, но не рассчитывайте на взаимность. | Možete se rukovati sa mnom i poljubiti mi guzicu, ali ne oèekujte da vam vratim. |
Взаимность, не так ли? | Dvosmerna ulica, tacno? |
как можешь любить меня не рассчитывая на взаимность. | Kako mozes da me volis i ne ocekujes ljubav za uzvrat. |
Послушай, все, о чем я прошу, прошу о жесте, какой-нибудь мысли, слова или дела, которые докажут твою взаимность в чувстве, которое я к тебе испытываю. | Sve što tražim od vas, sve što tražim je neki gest prema meni, neka misao, reè ili delo koje bi znaèilo uzvraæanje oseæanja koja imam prema vama. |
Вячеслав Николаевич, школа вам всю себя отдаёт без остатка. А вы значит бежать. Школа разве не вправе рассчитывать на взаимность. | Vjaèeslave Nikolajeviæu, škola vam je uvek izlazila u susret, a vi nas sad napuštate. |
Взаимность. | Uzajamnost. |
Мы этого не делаем, просто рутинная проверка лбов. Взаимность. | Ne radimo to, samo rutinska provera èela. |
Рассчитываю на взаимность. | Cenio bih isto. |
И рассчитываю на взаимность. | Bilo bi pošteno da pokažete malo reciprociteta, zar ne? |
Ну, взаимность подразумевает, что мы оба получим что-то от этого соглашения. | To podrazumeva da oboje dobijemo nešto. |
Могу ли я рассчитывать на вашу взаимность? | Što smo onda vi i ja? |