ПРОМЫСЕЛ ← |
→ ПРОМЫШЛЕННЫЙ |
ПРОМЫШЛЕННОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРОМЫШЛЕННОСТЬ фразы на русском языке | ПРОМЫШЛЕННОСТЬ фразы на сербском языке |
Американская промышленность | Američka industrija |
Американская промышленность является | Američka industrija je |
Музыка соул, автомобильная промышленность | auto industrija |
Музыка соул, автомобильная промышленность | Motown, auto industrija |
Музыка соул, автомобильная промышленность Вьетнамская война | auto industrija, Vijetnam |
Музыка соул, автомобильная промышленность Вьетнамская война | Motown, auto industrija, Vijetnam |
промышленность | industrija |
промышленность | industriju |
Промышленность | Индустрија |
промышленность Вьетнамская война | industrija, Vijetnam |
промышленность Вьетнамская война, Уотергейтский скандал | industrija, Vijetnam, Watergate |
промышленность является | industrija je |
Это промышленность | To je industrija |
ПРОМЫШЛЕННОСТЬ - больше примеров перевода
ПРОМЫШЛЕННОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРОМЫШЛЕННОСТЬ предложения на русском языке | ПРОМЫШЛЕННОСТЬ предложения на сербском языке |
Сегодня промышленность предлагает молодому человеку громадные возможности, при условии, что у него есть три вещи: | Samopouzdanje, inteligenciju i interesovanje. |
Я понимаю. Легкая промышленность, так? | I najbolje blizu Londona. |
Промышленность! | Ogromne moguænosti za mlade ljude. |
С колоссальными возможностями для молодого человека. Промышленность, подгоняемая маршем науки по всем направлениям, напряженно работала чтобы удовлетворить те жизненные нужды людей, которые так долго не были удовлетворены. | Industrija, potaknuta maršom nauke u svim pravcima, radi pod velikim pritiskom, da obezbedi osnovne potrebe, ljudima koji su èekali toliko mnogo. |
Ввиду отсутствия хотя бы одного благоприятного отзыва о вас, я серьезно сомневаюсь в том, что вы и промышленность совместимы. | Nedostakomprihvaæenosti kojom ste suoèeni, u velikoj sam sumnji, da postoji i jedna industrija koju vam mogu preporuèiti. |
Мать сказала мне, что ты хочешь пойти в промышленность. Это так, дядя. | - Majka mi kaže da hoæeš da se baviš industrijom. |
Там развивается промышленность и если бы мы смогли наскрести достаточно денег, может быть с вашей помощью, мы бы поехали. | Industrija se razvija... i uspemo li sakupiti dovoljno novca... uz vašu pomoæ, možemo otiæi. |
Погибнут промышленность и торговля. | Nestaæe industrija i trgovina. |
А человек не включил его ни в искусство, ни в промышленность. | A ovaj ga nije ukljuèio u svoju umetnost i delo. |
Аналогично, с блаженным приятием действительности может хорошо сочетаться показной бунт - и этим выражается то, что даже неудовольствие превратилось в некий товар, чуть только промышленность освоила его производство. | Samozadovoljno pristajanje na status kvo, može da koegzistira i sa... èisto spektakularnim oblikom pobune: to znaèi prostu èinjenicu da... samo nezadovoljstvo postaje roba èim... ekonomija obilja razvije kapacitete... za preradu... te naroèite sirovine. |
Очевидно, что война затрагивает и селедочную промышленность. | Prirodno, rat utièe i na industriju haringi. |
Предполагается, что промышленность станет здесь культуротворческим фактором. | Sva lokalna kultura imaæe koristi, takoðe |
Коммивояжёр? Нет, нет, нет, текстильная промышленность... | Èime se vi bavite, predstavnik? |
Промышленность, люди. | Industija, ljudi. |
Какая промышленность? | Kakve, bre, industrije? |
ПРОМЫШЛЕННОСТЬ - больше примеров перевода