ПРОПИСАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРОПИСАТЬ фразы на русском языке | ПРОПИСАТЬ фразы на сербском языке |
прописать | prepišem |
прописать вам | vam prepišem |
прописать загрузчик | loader |
Я забыл прописать | Zaboravio sam napisati |
Я забыл прописать загрузчик | Zaboravio sam napisati 'loader |
ПРОПИСАТЬ - больше примеров перевода
ПРОПИСАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРОПИСАТЬ предложения на русском языке | ПРОПИСАТЬ предложения на сербском языке |
Не понимаю, почему бы вам просто не прописать мне... какие-нибудь таблетки от сновидений. | Ne razumijem zašto mi samo ne date tabletu... protiv sanjanja. |
Известно что - прописать меня. | А исто као ни моји рођаци. Можда ја имам права да тражим одштету. |
Я забыл прописать загрузчик. | Zaboravio sam napisati 'loader'. |
Я забыл прописать загрузчик, который соединяет между собой компьютер и телетайп. | Zaboravio sam napisati 'loader' koji povezuje kompjutor i teleprinter. |
Я хочу прописать вам Прозак. | Ja bih volela da poèneš da piješ Prozac. |
Буду счастлив прописать Вашей подруге эффективный препарат от этого романтического заболевания. | Sa zadovoljstvom æu prepisati tvojoj drugarici neki pubicil industrijske jaèine. Ne. |
Зайдите к своему терапевту. Попросите его прописать что-то типа Бекотина. И вам будет нужен ингалятор Вентолин. | –Idi kod svog doktora i traži da ti prepiše nešto što se zove Bekotidin. –I treba ti Ventolin inhalator. |
Я хотел прописать вам обезболивающие, но, вижу, они вам не нужны. | Onda neæu da vam prepišem sredstva protiv bolova. Zaboravite! |
В твоём случае даже не знаю, что ещё прописать. | U sluèaju kao što je vaš, ne bih znao šta još da prepišem. |
Прописать бы тебе по ебалу. | Doðe mi da te puknem u nos. |
Ага, а быдлан Стив собрался прописать Меррику за публикацию заявы. А я в курсе, шо тебе Меррик нравится. | A ona budaletina Steve se sprema da izudara Merricka zato što je objavio obaveštenje, a ja znam da ti gotiviš Merricka. |
И прописать на шкуре: "Буллок, я выебал твою конину". | Ugraviram na dlaci: |
Я согласен на любые другие тесты и лечение, которое вы можете мне прописать. | Obavicu bilo koji drugi test ili lecenje koje možda želiš propisati. |
Так, теперь я могу прописать тебе лекарство. | U redu, sada ti mogu propisati tablete za spavanje. |
И вот что. Я подумал, чтобы провернуть такую огромную и безумную штуку, как обрушение нужна куча шестерок, чтобы прописать программу и несколько спецов, чтобы запустить ее. | Npr. ako želiš izvesti nešto tako veliko i ludo kao što je "vatrena rasprodaja, trebaš tonu tipova da napišu program, ali samo par njih da ga stvarno primeni. |
ПРОПИСАТЬ - больше примеров перевода